Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gałczyński, Konstanty Ildefons: Už toľké roky ťa mám rád (Już kocham cię tyle lat Szlovák nyelven)

Gałczyński, Konstanty Ildefons portréja
Stacho, Ján portréja

Vissza a fordító lapjára

Już kocham cię tyle lat (Lengyel)

Już cię kocham tyle lat
na przemian w mroku i śpiewie,
może to już jest osiem lat,
a może dziewięć — nie wiem;

splątało się, zmierzchło — gdzie ty, a gdzie ja,
już nie wiem — i myślę w pół drogi,
że tyś jest rewolta i klęska, i mgła,
a ja to twe rzęsy i loki.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásakigalczynski.pl

Už toľké roky ťa mám rád (Szlovák)

Už toľké roky ťa mám rád
striedavo v tme i v speve,
už osem rokov je to snáď,
a možno deväť -— neviem.

Vše zmrákalo sa — neviem, kam si šla,
kam šiel som — na polceste, zdá sa,
že ty si revolta i pád i hmla,
ja tvoja kučera a riasa.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóSlovenský spisovateľ
Az idézet forrásaJán Stacho - Preklady
Könyvoldal (tól–ig)334-334
Megjelenés ideje

minimap