Złota kąpiel (Lengyel)
Kiedyś oczy w wodzie umoczył, woda była szafirowa, a kiedyś usta umoczył, woda stała się pąsowa.
A kiedyś w wodzie utopił loki, to przyszedł z nieba anioł wysoki, biały jak piana z mydła.
I widząc wodę, że płynie złotem, nabrał ją w dłonie troszkę, a potem, rozlał ją sobie na skrzydła.
|
Zlatý kúpeľ (Szlovák)
Vo vode si raz oči zmáčal, voda bola zafírová, a raz ústa si v nej zmáčal, voda sa stala purpurová.
Raz prsteň kučier do vody mu padol, tu štíhly anjel zletel z neba nadol, biely jak pena z mydla.
A vidiac, voda je jak zlato, troška si nabral do dlane a nato oblial si ňou krídla.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Slovenský spisovateľ |
Az idézet forrása | Ján Stacho - Preklady |
Könyvoldal (tól–ig) | 328-328 |
Megjelenés ideje | 1983 |
|
|