Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Birtalan Balázs: Heuréka (Heuréka Szlovák nyelven)

Birtalan Balázs portréja

Heuréka (Magyar)

– szakadt fel ziháló mellkasából
a megkönnyebbült sóhaj,
miután pár percig hülyén állva
zárt ajtaja előtt,
jobb híján ismét végigfutotta a várost,
s az öltözőben,
kétségbeesett kapkodással tapogatva
otthagyott ruhái redői között,
végre rámarkolt
saját lakáskulcsára.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásabirtalan.blogspot.co.at

Heuréka (Szlovák)

– z jeho rozdychčanej hrude
odľahnutý povzdych uvoľnil sa,
potom ako na pár minút hlúpo stojac
pred zavretými dverami,
mestom bezmála znova prebehol,
a v šatni,
zúfalým zhonom ohmatávajúc
medzi záhybmi zanechaných šiat,
konečne uchopil
vlastné klúče od bytu.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

minimap