Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bertók László: Czy to możliwe, to Gułag? (Lehet, hogy most ez a Gulág? Lengyel nyelven)

Bertók László portréja

Lehet, hogy most ez a Gulág? (Magyar)


Lehet, hogy csak a butaság
meg az ész harca, ami itt?
Hogy az egész azért folyik,
hogy ki harap, és mekkorát?

Hogy az igazság csak kabát?
Felvehetik hol úgy, hol így?
S aki nagyobbat hazudik,
az sétálhat benne tovább?

Lehet, hogy most ez a Gulág?
Csak elküldték az őreit?
S mivel ugyanúgy működik,
tele vannak a latrinák?

S hogy nincsen út, csak rajta át?
S hogy akkor egymásra kenik


KiadóMagvető Kiadó, Budapest
Az idézet forrásaBertók László: Három az ötödiken

Czy to możliwe, to Gułag? (Lengyel)


Może to tylko głupota
zmaga się teraz z rozumem?
Gra toczy się, jak rozumiem,
głównie o kolejność dziobania.

Że prawda jest tylko maską?
Można ją zmieniać do woli?
I kto kłamie, że aż boli
wszystko weźmie już na własność?

Czy to możliwe, to Gułag?
tylko zabrakło strażników?
Życie nie znosi przestojów –
już za pełno jest w latrynach?

Mówią, można iść tylko przez obóz?
Dopiero potem się obsmarują?


Az idézet forrásaBorussia 28/2002, Olsztyn

minimap