Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Parti Nagy Lajos: Ein Kaffee, verlängert (Egy hosszú kávé Német nyelven)

Parti Nagy Lajos portréja

Vissza a fordító lapjára

Egy hosszú kávé (Magyar)

Ma ősz van és vasárnap,
avarszag és dohányzom,
az asztalkán fajanszban
még gőzölög az égbolt,
egy öntöttvas fotelben
ülök a cifra balkon,
kavarva hosszú kávét,
míg végre lusta tükrén
eloszlik és bedrappul
mint kondenzált ökörnyál
a kedvem égi mása.
Pedig szép itt a Herbsttag,
ahogy körülkeríti,
mint birtokát a gazda
a parkot és a kertet,
hogy majd planíroz, ásat,
és télre házat épít
e zöldből és vörösből,
ahonnan úgy hiányzol,
hisz csak neked, ha egyszer,
ha egyszer még, neked csak,
valami házat, allét,
napórát lusta tűvel,
hová a hosszú árnyék
magát befűzni boldog,
s szakadt zakóm zsebébe
a forró őszi holdat
bevarrja éjszakára.


Az idézet forrásalyrikline.org

Ein Kaffee, verlängert (Német)

Heute ist Herbst und Sonntag,
Herbst riecht und ich rauche,
in der Glasierung auf dem Tisch
steigt Nebeldampf zum Himmel,
ich sitze im gußeisernen Lehnstuhl
auf dem verzierten Balkonkon
rühre meinen Kffee
bis schließlich im trägen Spiegel
das himmlische Abbild meiner Laune
sich sandfarben auflöst
wie kondensierter Ochsenschleim.
Dabei ist er schön hier, der Herbsttag,
wie er sie einzäunt,
der Eigentümer sein Eigentum,
den Park und den Garten,
um dann zu planieren, zu graben,
ein Haus baut für den Winter
aus diesem Grün und Rot,
in dem du so fehlst,
denn nur dir, wenn überhaupt einmal,
wenn einmal noch, dann nur dir,
ein Haus, eine Allee,
eine Sonnenuhr mit träger Nadel,
in die der lange Schatten
sich glücklich einfädelt
und in die Tasche meines zerrissenen
Jacketts den heißen Herbstmond
näht und verstickt für die Nacht.



minimap