Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petrőczi Éva: On a Brassai image (Egy Brassai-képre Angol nyelven)

Petrőczi Éva portréja
Bernard Adams portréja

Vissza a fordító lapjára

Egy Brassai-képre (Magyar)

Szerelmespár egy kis párizsi kávéházban, 1932
 
Csókra készülő szerelmesek, 
egy tükrös falú kávéházi fészek
kegyetlen mélyén - -
látszólag észrevétlenek
a nagy leleplezések.
 
Nyolcvannégy éve
ülnek itt, ők, ketten,
férfias közöny, nőies elragadtatás
szavak nélküli, beszédes párosa.
 
Szerepcserére nincs,
nem is volt mód, soha,



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaP. É.

On a Brassai image (Angol)

Lovers in a little Paris café, 1932
 
Lovers intent on a kiss, closely
closeted in the mirror-lined walls'
all-revealing depths - -
seemingly unobserved by them
is a great disclosure.
 
Eighty-four long years
have they sat there à deux,
staid masculinity the mute interlocutor
of joyous feminine effervescence.
 
Reverse the roles? No chance,
nor has there been, ever.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaB. A.

minimap