Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Arany János: Jahrestag (Évnapra Német nyelven)

Arany János portréja

Évnapra (Magyar)

Kelsz és lenyugszol észrevétlenül:
Innep volnál, de senki meg nem ül,
Végzetes évi nap!
Oh, e tömeg más napot ünnepel;
Titkon sohajtja meg a hű kebel
Halomra dőlt oltáridat.

Emléked átkos, nyomasztó tereh:
A vérnek és könyűnek tengere
Mind, mind ahhoz tapad.
Az ember gyönge: félve néz feléd,
S mint egykor a tanitvány mesterét,
Nehéz időkben megtagad...

1850 márc. 15



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Jahrestag (Német)

Nun brichst du an! Wer aber schert sich drum?
Wer feiert dich? - Du endest klanglos stumm,
verhängnisvoller Jahrestag!
Das Volk stimmt heut in andre Lieder ein,
gestürzt ist dein Altar! - Mein Herz allein
betrauert dich mit jedem Schlag.

Wie eine fluchbeladne Bürde schwer
ist dieser Jahrestag, denn als ein Meer
von Blut und Tränen zeigt es sich.
Der Mensch ist schwach, ein ewiger Untertan,
der Jünger blickt dich, Meister, ängstlich an,
spürt er Gefahr, verrät er dich.

15. MÄRZ 1850



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.mek.iif.hu

minimap