Szőke Panni (Magyar)
Szőke Panni henyélve ül, Mégis cifra, majd elrepül; Apja földje és tinója Mind fölment már viganóra.
De az apja mégse' bánja, Mert kisasszony a leánya, Ő maga is boldog jobbágy, Elengedik a robotját.
Sem szántani, sem aratni, Csak a vékát kell tartani: Az uraság színig adja, A kasznár meg el se csapja.
Szőke Panni felmegy Pestre, Még ott is az emeletre, És az apja - dehogy bánja! Nevelőben a leánya.
Nevelőben jó dolog van: Sok kisasszony lakik ottan, Szép úrfiak, szép huszárok Járnak mulatni hozzájok.
Mi lelt téged szőke Panni? Fiatal vagy még meghalni; Képeden volt egy pár rózsa: Hova lett ily hamar róla?
Mi lelt téged Panna lyányom? Elfonnyadtál, szép virágom, Jer, kiviszlek a mezőre, Éledjen a lelked tőle.
Panni nem szól, görnyedve űl, Olyan rongyos, majd elrepűl; Vidd ki apja, vidd mezőre, Szép, virágos temetőbe. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://mek.oszk.hu |
|
Švárna Hanka (Szlovák)
Švárna Hanka, čo deň svätí, preds’ páv, dobre neuletí; otcov záhon, býčky, riady všetko pošlo na parády.
Ale otec nedbá, bo veď na dcére má slečnu; hovieť i sám môž’ si. poddaný: nu, nemusí ísť na panštinu.
Orbou-kosbou pariť štice netreba mu: do merice, len ju držať, dá pán zplna, kasnár neshodí ni zrna.
Do Pešti až Hanka dôjde, ešte i tam na poschodie, a jej otec? — dbá ten! Povie: dcéra jeho vo výchove.
V ústave tom nežial, ani... Moc tam slečien býva; páni mladi, husári až krása chodia ku nim zabávať sa.
Čo ti, švárna Hanka, povedz? Mladej umrieť včasná to vec; v tvári malas’ pár ružičiek: kde sú ti tak skoro s líček?
Čo ti, Hanka, moje dieťa? Zvädla si mi, šumné kvieťa; poď so mnou do polí rodných, okraj ti tam duša od nich.
Dcéra čupí bez odvety; sám strap, dobre neuletí; ber ju, otec, nes do póla kvetistého — u kostola.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Matica slovenská a Kníhtlačiarsky Účastinársky Spolok, Turčiansky Sv. Martin |
Az idézet forrása | Sobrané spisy básnické, sväzok XV., preklady maďarských básnikov |
Könyvoldal (tól–ig) | 91-93 |
Megjelenés ideje | 1931 |
|
|