Šanson (Cseh)
Noc a růže, motýli, svlékneme se na chvíli, svlékneme se na chvíli, tma nám těla nabílí.
Bílé rakve postelí, vrátíme se dospělí, vrátíme se dospělí, až se luna otelí.
Jednou, dvakrát, potřetí, motýl něhy uletí, motýl něhy uletí, růže hodíš do smetí.
Noc a růže, motýli svlékneme se na chvíli, svlékneme se na chvíli, tma nám těla nabílí. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Šulc - Švarc s.r.o. , ISBN: 978-80-7244-388-8 |
Az idézet forrása | Šansony a spol |
Megjelenés ideje | 2015 |
|
|
Šanzón (Szlovák)
Noc ruže a motýle, obnažme sa náhodne, obnažme sa náhodne, tma nás bielo zmaľuje.
Biele truhly lôžkami, vrátime sa dospelí, vrátime sa dospelí, až sa mesiac otelí.
Raz, dvakrát, do tretice, motýľ miloty odlietne, motýľ miloty odlietne, ruže vrhneš do krošne.
Noc ruže a motýle, obnažme sa náhodne, obnažme sa náhodne, tma nás bielo zmaľuje.
Feltöltő | Répás Norbert |
Az idézet forrása | translator |
Megjelenés ideje | 2016 |
|