Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Toman, Karel: Advent (Advent Német nyelven)

Toman, Karel portréja

Advent (Cseh)

I chodil anděl boží
v ten dlouhý truchlý advent po Cechách.
Na varhany mu větry hrály,
dveře se nad ním samy otvíraly
a provázely ho neviditelné kůry:
Rosu dejte, nebesa, shůry.

A mluvil anděl boží,
kde vešel v dům: Buď statečný a věř!
A dětem zahořely tváře
radostí, silou z nebeské té záře
a matkám i otcům spadla z prsou můra.
Aleluja, aleluja.

Tak žehnal anděl boží
a sílil mdlé. Buď statečný a věř!
Před osudem a před věčností
jest víra a statečnost nejvyšší ctností.
Všem, kdo pevně věří,
vždycky se v dálce spasné jitro šeří.



Advent (Német)

Und es ging der Engel Gottes
im langen, traurigen Advent durch Böhmen.
Die Winde spielten Orgel vor,
es öffnet sich von selbst das Tor,
und unsichtbare Chöre loben:
Ihr Himmel, spendet Tau von oben!

Und es sprach der Engel Gottes,
als er eintrat in ein Haus: Sei standhaft, glaube!
Den Kindern wurden rot die Wangen,
von Freude, Himmelskraft und Glanz umfangen,
und den Eltern leichter in der Brust war.
Halleluja, Halleluja.

So segnete der Engel Gottes
und stärkte Schwache. Sei standhaft, glaube!
Vor Verhängnis, vor der Ewigkeit
sind höchste Tugend Glaube, Standhaftigkeit.
Jedem, der fest glauben mag,
dämmert fern Erlösungstag.




minimap