Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Šolc, Václav: Szerény ajándék volt mindez, szerelmem... (To byly, lásko, skromné jenom dary... Magyar nyelven)

Šolc, Václav portréja

To byly, lásko, skromné jenom dary... (Cseh)

To byly, lásko, skromné jenom dary,
jen jedno bílé ruky stisknutí,
a přec tak krásné byly tvoje čáry
a zlatem lesklo tvé se planutí –
ach příliš kvapně shlukly se ty zmary –
to byly, lásko, skromné, skromné dary.

A sotva jsme si v oči pohleděli,
již zlosti kámen na srdce nám pad’
a dusil mladé lásky zápal vřelý,
až v srdci všechen – všechen oheň schlad’ –
jak lístky různo jsme se rozletěli
a sotva jsme si v oči pohleděli.



FeltöltőEfraim Israel
KiadóELTE Szláv Filológia Tanszék
Az idézet forrásaCseh költők antológiája
Könyvoldal (tól–ig)334
Megjelenés ideje

Szerény ajándék volt mindez, szerelmem... (Magyar)

Szerény ajándék volt mindez, szerelmem,
fehér kezedtől gyöngéd kézfogás,
szép volt mégis a szépségedre lelnem,
olyan volt, mint egy aranyfényvarázs –
De sajnos mindez nagyon hamar elment,
szerény, szerény ajándék volt, szerelmem.

Még szinte egymás szemébe se néztünk,
s a harag köve már szívünkre hullt:
az ifjú tűz alatta semmivé tűnt,
kihűlt a lángolás, mihelyt kigyúlt –
úgy rebbentünk szét, mint két falevél künt,
s már szinte egymás szemébe se néztünk.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásaCseh költők antológiája
Könyvoldal (tól–ig)335

minimap