Vrchári (Slovak)
Vysoko si nám, Bože vysoko položil stôl. Kým dočiahneme naň, potíme krv a soľ z nás uteká. Soľ, na ktorú nám často nezvýši. Povýšili nás, Pane Ježiši. Ach, áno, povýšili človeka. O mieru kríža, čo ho neminie. Dosť je tu stromov naň i na kolísky. Môj prísny kraj, môj krutý, ach, môj blízky! Košeľa zrebná, prilepená k telu storočným potom. Už ju nezložím. Už pôjdem v nej. I dolu ležiačky. Zospodu hrabať tvoje zemiačky. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Literárne informačné centrum a Matica slovenská s podporou Ministerstva kultúry SR |
Source of the quotation | Niesť bremeno a spievať / To Bear the Burden and Sing |
Bookpage (from–to) | 36-37 |
Publication date | 2008 |
 |
|
Highlanders (English)
High up, O Lord for us You placed the table high. Striving to reach, we sweat blood and the salt from us flows. Salt, for which often we have nothing surplus.
They raised us up, Lord Jesus. Ah, yes, they raised up man. By a cross, which will not pass away from him. Threes enough for it here and cradles too.
My severe land, my cruel ah, my true! Coarse-linen garment, plastered to the body with sweet of hundred years.
From now on I´ll wear it always. Even downwards, laid out, when I go. To rake up your potatoes from below.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://ahojslovakia.wikispaces.com |
|