Kvapkou (Slovak)
Videl som padať kvapku s ohnivo vodným chvostom. No kým som napísal tieto riadky, zrýchlila a zmizla.
"Ach, ja rozmarný," odhodil som pero.
Počkala ma a dovolila nastúpiť. Jej pád bol život sám. Radosť, sloboda letu i existencia bytia v jednom.
Raz však všetko skončí. Prišiel dopad dopadov, výbuch vodíkovej bomby, otras zeme, potopa sveta, záplava údolí a kotlín, smrť neplavcov i spáčov.
Raz mi bolo dovolené padať s kvapkou. Odvtedy si vážim život a mám neustále otvorené. Oči, srdce, dušu a všetky dvere sveta. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | HladoHlas |
Source of the quotation | More srdca, ISBN: 978-80-970013-5-3 |
Bookpage (from–to) | 25-25 |
Publication date | 2009 |
 |
|
Cseppként (Hungarian)
Tüzes vízfarokkal láttam hullani a cseppet. Míg lejegyeztem e sorokat, felgyorsult majd eltűnt.
"Ó, én szeszélyes," elhajítottam tollam.
Bevárt és engedte, hogy felszálljak. Zuhanása maga volt az élet. Boldogság, szárnyalás szabadsága és élet létezése egyben.
Egyszer minden véget ér. Becsapódások becsapódása érkezett, hidrogénbomba robbanása, földrengés, világ özönvize, völgyek és hegykatlanok áradása, alvók és úszni nem tudók halála.
Egyszer megengedték, hogy zuhanjak a cseppel. Azóta értékelem az életet és folyton nyitva tartom szemem. Szemem, szívem, lelkem és világnak minden ajtaját.
|