This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baričák, Pavel Hirax: Varázslatos érzés (Čarovný to pocit in Hungarian)

Portre of Baričák, Pavel Hirax

Čarovný to pocit (Slovak)

keď vstávam od teba.
Nahý som,
voniam tebou,
no už tebou nie som.

Ešte raz sa otáčam,
aby si videla, kým si bola.
Sleduješ ma i keď spíš
a ja sa tvárim,
že nevidím do tvojich snov.

A potom nás v noci poľahky
vložím do básne.
To aby svet,
ale hlavne nás,
nič nebolelo.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherHladoHlas
Source of the quotationMore srdca, ISBN: 978-80-970013-5-3
Bookpage (from–to)15-15
Publication date

Varázslatos érzés (Hungarian)

mikor mellőled ébredek.
Mezítelen vagyok,
illatom tőled való,
bár már nem te éltetsz.

Még egyszer megfordulok,
hogy lásd, ki voltál.
Alvás közben is kémlelsz
én meg tettetem magam,
hogy nem látok álmaidba.

Aztán éjjel magunkat gyengéden
versbe illesztem.
Azért, hogy a világot,
de főképp lelkünket,
ne érje fájdalom.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap