This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Štrpka, Ivan: Fekete-fehér fényképek vére (Krv čiernobielych fotografií in Hungarian)

Portre of Štrpka, Ivan
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Krv čiernobielych fotografií (Slovak)

Vyrážame : psovodi blednú. Chrty ich
idú uštvať. Pachová stopa redne : horúci
pot nám živo postriebruje chrbát , čelo
nám zláti vznosné halali.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherDas Wunderhorn; Auflage: 1
Source of the quotationLob des Wildtiers im Winter: Gedichte aus der Slowakei (Poesie der Nachbarn)
Bookpage (from–to)89-89
Publication date

Fekete-fehér fényképek vére (Hungarian)

Indulunk: kutyakísérők körvonala halványodik. Agarak
hajszolják őket agyon. Szagnyomok ritkulnak: forró
izzadtság ezüstbe borítja hátunk, vadászkürtök
pátoszos kördala aranyozza be homlokunk.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap