Halucinácia (Úryvok IV.) (Slovak)
Kým svetlá vyhasnú preber sa milý z tranzu k predkom sa vracajúc máš ešte cestu ďalšiu cestička bez konca cestička pomalá kde lono matky je ktorá ma chovala hľa meč a praslica stopa k zaliatym šachtám odišiel potápač a zostal v hlbinách tam odišiel potápač k tým ktorí pred ním šli ja odísť nemôžem teba mám na mysli nemôžem ľahnúť si na odpočinok k predkom ja svetov zbúrených som býval smutným svedkom a vzburou kalná je i moja pokora ešte si pochodím zo dvora do dvora nech vidia tu som a že ešte ja som gazda k chlebu čo dám ti ja nech požehnanie kňaz dá a nech ti na peľasť holuby sadajú nech u nás mendíci koledu hľadajú a spevom veselým rozháňajú hmlu hustú nech prídu rytieri Žofii zložiť úctu jemná a srdečná múdra a spanilá už koniec zápasov cesta nás ranila lež mýto splatené čo je z nás v lúčoch hrá sa obolom básnika splatená tvoja krása kvitnúca na slnku v daždi a búrave nevidím hviezd iba dve oči jagavé kde padli chmáry čo vlnili sa jak valse triste
Pane až príde deň ktorý by ešte mal prísť keď padne ťažký súd a rozklení sa most Žofiu varovnú ráč prijať na milosť i keď mňa utratíš a zlomíš jak klas prázdny spomni si tí dvaja sa milovali jak blázni tí dvaja jak šialení honili vidiny cez more Červené z Mekky do Mediny padli a vstali zas a hnali sa na výpad že za plač tamojší tu zubami mám škrípať a čistiť svoju zbraň pre ripost zas a šmyk nemôže šarhom byť kto bol už klenotník a že keď zdrvíš ma vyleješ pýchu zo mňa z Žofie decentnej bude zas slúžka skromná a bude pri mne stáť verná a varovná až povieš: veď si ty i v handrách kráľovná ber syna-vlka si a z rán čo dostal zhoj ho vám dvom sa ujde kus milosrdenstva môjho
A bude dúha zas a bude zasa jar bohatstvo maličkých láska a škapuliar
Budú nám nadbiehať sníčky so svätožiarou dráčka si kúpime a kozľa od uhliarov a príde poslíček povie že z fary je máme ísť do služby k Panenke Márie na kolovrátku priasť priadzu na cievky súkať a v čase nedeľnom balónky biele fúkať básňam a krasliciam vymýšľať nový štýl a na zem dívať sa cez velký rešpektír Lež zem už studená jak želatína hustne krvou je podliata z úst pľuje zuby hnusné vzdáva sa života v narkóze špinavá sto rokov potrvá zas táto únava sto rokov poleží chorá si vedľa luny v májovom paplóne a v decembrovej huni hnis mrazy vytlačia a dažde zmyjú zas Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Kalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV |
Source of the quotation | Žofia a iné básne, ISBN: 978-808101-677-6 |
Bookpage (from–to) | 259-261 |
Publication date | 2012 |
 |
|
Hallucináció (Részlet IV.) (Hungarian)
Így kérlek kedvesem éledj míg ég e fény még őseid előtt más vár e sártekén ösvény vég nélküli azt kell előbb bejárnod Megyek anyaölig viszontlátni e tápot kard és zsurló a nyom víz aknái felé ment a búvár s a mély öle zárult köré ment azokhoz akik elmentek már előtte én nem mehetek így rád várva jössz-e jössz-e az ősök nyughelyén nem nyughatom soha én lázongó világ szomorú tanúja lázadással vegyes az alázatom is ha körüljárom jogos udvarom én a gazda hadd lássák itt vagyok s én vagyok s kenyered mit én adok neked pap hadd szentelje meg galambok üljenek ágyadra és jutalmat kapjon házunkban a mendikáló gyerekhad oszoljon sűrű köd vidám ének nyomán lovagok jöjjenek tisztelni Zsófiám aki bölcs és finom aki bájos szívélyes a harc elült a láb az út nyomán ha véres de a vám mi vagyunk s mi ontunk fényeket szépséged ára is költőtől vétetett virágzik a napon viharban és esőben valse triste-ként fellegek hullámlottak belőlem nyomukban csillagot nem látok csak szemed
Uram ha jő a nap mely elrendeltetett zord ítélet szerint a híd élőnkbe ível őrzőmet Zsófiát fogadd ó enyhe szívvel engem töress üres kalászt de ne feledd kik is voltak ezek szerelmes őrület ábrándot űztek ők őrültekként hiába Vörös-tengeren át Mekkából Medinába buktak fölálltak és már jött az új roham hajdani könnyekért csikorgatom fogam tisztítom fegyverem szemlére elesem bár ki volt már ékszerész sintér sosem leszen már s ha így megtörsz Uram kiölvén dölyfömet én csöndes Zsófiám jó szolgálód lehet így áll mellettem óv S én azt mondom: Leányom királynő vagy te bár szín rongy rajtad a bársony vedd e farkasfiút sebeit balzsamozd így atyai szivem nektek irgalmat oszt S az égen új szivárvány tündöklik mert tavasz lett szerelem skapuláré bőség a kicsinyeknek
Sárkányunk száll ragyog egy friss álomvilág szénégetőtanyán veszünk 'kecskegidát kis küldönc jő a paptól s messziről kiált üzenik szolgáljuk híven Szűz Máriát kerekes guzsalyon fonunk orsónk pereg vasárnap röptetünk fehér léggömböket újmódi verseket írunk s tojás-cirádát s világot vizslatunk örök múlt távolán át Ám a föld hidege lassan már kocsonya szeder-arc banya-száj potyog ocsmány foga mocsok naíkózisán hever s nem akar élni e fáradtság megint százéves zöldpenésznyi száz év e kór a hold mellett a föld hever tavaszra paplan és télvízre bunda kell gennyet kelésein fagy nyomkál mos esőzés
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Európa Könyvkiadó-Tatran Kiadó (Budapest-Bratislava) |
Source of the quotation | Valentín Beniak – Válogatott versek |
Bookpage (from–to) | 37-39 |
Publication date | 1978 |
 |
|