This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Szymborska, Wisława: Perspektíva (Perspektywa in Slovak)

Portre of Szymborska, Wisława

Perspektywa (Polish)

Minęli się jak obcy,

bez gestu i słowa,

ona w drodze do sklepu,

on do samochodu.

 

Może w popłochu

albo roztargnieniu,

albo niepamiętaniu,

że przez krótki czas

kochali się na zawsze.

 

Nie ma zresztą gwarancji,

że to byli oni.

Może z daleka tak,

a z bliska wcale.

 

Zobaczyłam ich z okna,

a kto patrzy z góry,

ten najłatwiej się myli.

 

Ona zniknęła za szklanymi drzwiami,

on siadł za kierownicą

i szybko odjechał.

Czyli nic się nie stało

nawet jeśli stało.

 

A ja, tylko przez moment

pewna, co widziałam,

próbuję teraz w przygodnym wierszyku

wmawiać Wam, Czytelnikom,

že to było smutne.



PublisherWydawnictwo a5, Kraków
Publication date

Perspektíva (Slovak)

Minuli sa ako cudzí,

bez gesta, či slova,

ona cestou do obchodu,

on k autu.

 

Možno v zmätku

alebo v roztržitosti,

možno si nepamätali,

že krátky čas

sa milovali navždy.

 

Nakoniec, nie je isté,

že to boli oni.

Možno z diaľky to tak vyzeralo,

ale zblízka nie.

 

Videla som ich z okna,

a kto pozerá zhora,

ten sa najľahšie mýli.

 

Ona zmizla za sklenenými dverami,

on si sadol za volant

a rýchlo odišiel.

Teda ak sa aj niečo stalo,

nestalo sa vlastne nič.

 

A ja, len na moment si istá tým,

čo som videla,

skúšam teraz vo vhodnej básni

nahovoriť Vám – Čitateľom,

že to bolo smutné.



PublisherOZ Slniečkovo, Prešov
Source of the quotations. 5-10.
Publication date

minimap