This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Miłosz, Czesław: A bukás (Upadek in Hungarian)

Portre of Miłosz, Czesław

Upadek (Polish)

Śmierć człowieka jest jak upadek państwa potężnego,
Które miało bitne armie, wodzów i proroków,
I porty bogate, i na wszystkich morzach okręty,
A teraz nie przyjdzie nikomu z pomocą, z nikim nie zawrze przymierzy,

Bo miasta jego puste, ludność w rozproszeniu,
Oset porósł jego ziemie kiedyś dającą urodzaj,
Jego powołanie zapomniane, język utracony,
Dialekt wioski gdzieś daleko w niedostępnych górach.



Source of the quotationhttp://www.gwiezdne-wojny.pl

A bukás (Hungarian)

Egy ember halála: akár egy hatalmas nép bukása,
Minek hős hadai s vezérei voltak, s prófétái,
És dús kikötői és hajói mind a nagy vizeken,
De már nem ment fel egyetlen ostromlott várost sem,
Nem lép szövetségre senkivel,
Székhelye kihalt, a sokaság százfelé futott,
Egykor gazdagon termő mezőin bogáncserdő tenyész,
Küldetése elfeledve, nyelve kihalt –
Mint egy falu tájnyelve, megmászhatatlan hegyek között.



Source of the quotationhttp://www.hhrf.org

minimap