This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vörösmarty Mihály: Gutenberg inscription (A Guttenberg-albumba in English)

Portre of Vörösmarty Mihály

A Guttenberg-albumba (Hungarian)

Majd ha kifárad az éj s hazug álmok papjai szűnnek
S a kitörő napfény nem terem áltudományt;
Majd ha kihull a kard az erőszak durva kezéből
S a szent béke korát nem cudarítja gyilok;
Majd ha baromból s ördögből a népzsaroló dús
S a nyomorú pórnép emberiségre javúl;
Majd ha világosság terjed ki keletre nyugatról
És áldozni tudó szív nemesíti az észt;

Majd ha tanácsot tart a föld népsége magával
És eget ostromló hangokon összekiált,
S a zajból egy szó válik ki dörögve: "igazság!"
S e rég várt követét végre leküldi az ég:
Az lesz csak méltó diadal számodra, nevedhez
Méltó emlékjelt akkoron ád a világ.

1839



Gutenberg inscription (English)

When night finally fades, when false dreams cease to be worshipped 
And the triumphant day brooks no charlatan art;
When heavy handed tyrants lay their swords to surrender 
And everlasting peace springs from a murderous age; 
When from a life of beast and satan, unhappy paupers 
And the exploiting rich rise to be human again;
When a reviving light will spread from west to the eastward
And dedicated hearts teach great deeds to the mind;

When one day all people assemble into a council
And with a thundery roar blast their vote to the sky,
And the commotion booms one word in harmony: "Justice!"
And Providence at last grants this gift to the earth,
Then will victory truly be years: a new generation,
Their spirit is your most worthy memorial arch.



Source of the quotationPeter Zollmann

minimap