This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: Yellow Grass (Sárga füvek in English)

Portre of József Attila
Portre of Castro, Michael

Back to the translator

Sárga füvek (Hungarian)

Sárga füvek a homokon

Csontos öreg nő ez a szél

A tócsa ideges barom

A tenger nyugodt, elbeszél

 

Dúdolom halk leltáromat

Hazám az eladott kabát

Buckákra omlott alkonyat

Nincs szivem folytatni tovább

 

Csillan a nyüzsögő idő

Korallszirtje, a holt világ

A nyirfa, a bérház, a nő

Az áramló kék égen át

 

1932 [?]



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Yellow Grass (English)

Yellow grass on the sand,

this wind is a bony, old woman,

the puddle is a nervous cow,

the sea is silent yet tells a tale.

 

I croon my soft inventory.

That peddled coat is my country;

dusk crumbles on the hill;

my heart lacks the will to go on.

 

The coral reef of swarming time,

the dead world, the birch,

the tenement, the woman sparkle

through the flowing blue sky. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.hlo.hu

minimap