Balada sedmá o nepolepšitelné povaze (Czech)
(Z 52 hořkých balad věčného studenta Roberta Davida)
Ó, kaštany, ó, kaštany, jež zdobíte mou rodnou ves! I když jsem býval uštvaný, tak rád, tak rád jsem na vás lez. Když plujete tak jako dnes po proudu řeky, jež se valí, jste jako já. Ó, mám z vás děs – mě sotvakdo už zdokonalí.
Jdu schcíple, jako zpráskaný, a za mnou policejní pes. Mám za přátele potkany a v žaludku mně vrzá jazz. Až přijde ke mně zítra kněz a řekne, pomodli se, malý, hodím mu na hřbět prázdný dřez – mě sotkvakdo už zdokonalí.
Vy znáte jistě berany, když vejde do nich náhle běs. Já vykřiknu: Pryč s tyrany! Vím, pak mě dají do želez. Má duše zavoní jak bez, jak zrnko kávy, když se pálí, a zemřu jako Sokrates – mě sotkvakdo už zdokonalí.
Poslání Jsem strakatý jak polní mez, jak koukol, kterou nepožali. Ať přijdou jiní do nebes – mě sotkvakdo už zdokonalí. Uploaded by | Efraim Israel |
Publisher | Host - vydavatelství, s.r.o. |
Source of the quotation | Vítězslav Nezval: Básně III |
Bookpage (from–to) | 22-23 |
Publication date | 2013 |
|
RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 07. A hetedik, jellemünk megváltoztathatatlan voltáról szerzett ballada (Hungarian)
("Az örök diák Róbert Dávid 52 keserű balladája" című, önálló kötetben, álnéven kiadott ciklusból)
Patakparti gesztenyefák, szülőfalumon helyre dísz! Ha kergettek, ott a faág: rátok mászni voltam merész. Ma is lát titeket a víz hullámzani partján a víznek? Vagytok, mint én. Elfog a félsz – engem már senki sem javít meg.
Mint kivert eb, lógok tovább, utánam rendőrkutya néz. A patkány kenyerembe rág, gyomromban sem üröm, se méz. Ha egy pap mellém lépni kész s azt mondja, térjek meg a hitnek, belérúgok: A francba mész, engem már senki sem javít meg!
Kergekórtól birka berág, engem is rág belül e vész, bőgöm: Le veled, zsarnokság! S már börtönben esz a penész. Fejemben megáll s forr az ész, mint fel mikor kávét hevítnek, s úgy halok meg, mint Szókratész – engem már senki sem javít meg.
Ajánlás Részem nyomor, de ritka rész: nem kell konkoly a lisztnek. Menjen mennybe, aki egész, engem javítatlan kivisznek.
|