This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borkovec, Petr: Vigasztalan tavaszi napok tél közepén (Zoufalé jarní dny uprostřed zimy in Hungarian)

Portre of Borkovec, Petr

Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Czech)

Zoufalé jarní dny uprostřed zimy.
Pod zbytky sněhu hořící skály.
Jsme ve městě.
Ostří bezlistých větví,
nabroušené obruby chodníků,
přeřezaný vzduch.
Slunce je tlustá denní hvězda.
Ze strany na stranu
ledový vítr převaluje cípy.
Malé couvá před velkým.
Některé barvy nikdy nebyly.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://ekolist.cz, ISSN 1802-9019

Vigasztalan tavaszi napok tél közepén (Hungarian)

Vigasztalan tavaszi napok tél közepén.
Hónyomok alatt égő sziklák.
Városban vagyunk.
Szúrós, levéltelen ágak,
járdák megfent szegélyei,
átmetszett levegő.
Kövér nappali csillaggá vált a Nap.
Éleket billentget egyik oldalról
másikra a fagyos szél.
Kicsi hátrál a nagyobb elől.
Némely tónus sosem létezett.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap