This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Fehér Illés

Authors (22)

Offset: Limit: <--   -->

Works (597)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (50+50/100)

50. My most vivid memory [Legtisztább emlékem; hu ⇒ en]
51. Night [Éjszaka; hu ⇒ en]
52. One ought to go [El kéne indulni; hu ⇒ en]
53. Only that light [Csak az a fény; hu ⇒ en]
54. Only the lamb [Csak a bárány; hu ⇒ en]
55. Orpheus [Orpheus; hu ⇒ en]
56. Penelope [Pénelopé; hu ⇒ en]
57. Post-existentia [Post-existentia; hu ⇒ en]
58. Prae-existentia [Prae-existentia; hu ⇒ en]
59. Room with a sea-view [A tengerre néző szoba; hu ⇒ en]
60. Seaweed [Tengeri fű; hu ⇒ en]
61. Seedwine [Gombabor; hu ⇒ en]
62. September [Szeptember; hu ⇒ en]
63. She rises at dawn like the bakers [Hajnalban kel föl, mint a pékek; hu ⇒ en]
64. Snow on the heights [Hó a hegyeken; hu ⇒ en]
65. Song About The Diversity Of Ways [Dal az utak sokféleségéről; hu ⇒ en]
66. That Little Light [Az a kis fény ; hu ⇒ en]
67. The complete circle [A teljes kör ; hu ⇒ en]
68. The end of childhood [A gyermekkor vége; hu ⇒ en]
69. The fifteen-year-old girl [A 15 éves lány; hu ⇒ en]
70. The first morning [Az első reggel; hu ⇒ en]
71. The Forsaken [Elhagyottak; hu ⇒ en]
72. The horses of death [A halál lovai; hu ⇒ en]
73. The lazy fly [A lusta légy; hu ⇒ en]
74. The little beast [A kis fenevad; hu ⇒ en]
75. the man [férfi; hu ⇒ en]
76. The one [A társ; hu ⇒ en]
77. The other one [A másik; hu ⇒ en]
78. The pocket song [Zseb - dal; hu ⇒ en]
79. The Rose [A rózsa; hu ⇒ en]
80. The tears of fish [Halak sírása; hu ⇒ en]
81. The tossed stone [A föl-földobott kő; hu ⇒ en]
82. The way of Orpheus [Orpheus útja; hu ⇒ en]
83. The world’s [A világ; hu ⇒ en]
84. Thrum [Pöcögtess; hu ⇒ en]
85. To the great Whale [A nagy Cethalhoz; hu ⇒ en]
86. To the ocean [A tengerhez; hu ⇒ en]
87. To time [Az időnek; hu ⇒ en]
88. tomorrow is shifted [a holnap eltolódott; hu ⇒ en]
89. Totally Confused [Teljes zavar; hu ⇒ en]
90. Under November skies [Novemberi ég alatt; hu ⇒ en]
91. Unprotected skin [A védtelen bőr; hu ⇒ en]
92. Versteinerung [Megkövülés; hu ⇒ de]
93. Warning I. II. [Figyelmeztető I. II. ; hu ⇒ en]
94. Water-miracle*** [Vizicsoda*; hu ⇒ en]
95. Wild West Europe [Wild West Európa; hu ⇒ en]
96. Wintry [Télies; hu ⇒ en]
97. Words [Szavak; hu ⇒ en]
98. You listen to my sick heart [Beteg szívemet hallgatod; hu ⇒ en]
99. You're beautiful [Szép vagy; hu ⇒ en]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap