This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: N.Ullrich Katalin

Authors (5)

Offset: Limit: <--   -->

Works (185)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (50+50/332)

50. An Exercise [Egy gyakorlat; hu ⇒ en]
51. And I'll Watch [Majd elnézem; hu ⇒ en]
52. And Yet [Mégse; hu ⇒ en]
53. Angry For And Not Against You [Érted haragszom, nem ellened; hu ⇒ en]
54. Answer [Felelet; hu ⇒ en]
55. Application [Kérvény; hu ⇒ en]
56. Ars Poetica [Ars poetica; hu ⇒ en]
57. Asynchronous [Aszinkron; hu ⇒ en]
58. At The Nearby Table [A szomszéd asztalnál; hu ⇒ en]
59. Autumn [Ősz; hu ⇒ en]
60. Autumn Card [Őszi anzix; hu ⇒ en]
61. Autumn Sketch [Őszi vázlat; hu ⇒ en]
62. Axiom (Besides love) [Axióma [A szeretésen]; hu ⇒ en]
63. Axiom (whereso) [Axióma (ahol); hu ⇒ en]
64. Backwards [Visszafele; hu ⇒ en]
65. Bad Exposure [Rossz fölvétel; hu ⇒ en]
66. Basho-Hommage [Basho-hommage; hu ⇒ en]
67. Be Not Afraid [Ne féljetek; hu ⇒ en]
68. Before [Mielőtt; hu ⇒ en]
69. Before Epiphany [Vízkereszt előtt; hu ⇒ en]
70. Begging To Stay [Marasztaló; hu ⇒ en]
71. Bird [Madár; hu ⇒ en]
72. Blessed [Boldog; hu ⇒ en]
73. blue [kék; hu ⇒ en]
74. Book Of The Old (detail) [Öregek könyve (részlet); hu ⇒ en]
75. Broadcasting Failure: First Interval Signal [Adáshiba: első szünetjel; hu ⇒ en]
76. Catching Sight Of His Homeland [Mikor szülőföldje határát megpillantja; hu ⇒ en]
77. Christmas (Church Bells Chiming...) [Karácsony (Harang csendül); hu ⇒ en]
78. Church Tower [Templomtorony; hu ⇒ en]
79. Circus Maximus [Circus Maximus; hu ⇒ en]
80. City [Város; hu ⇒ en]
81. Civilization [Civilizáció; hu ⇒ en]
82. Cold Wind [Hideg szél; hu ⇒ en]
83. Coming New Year [Új esztendő; hu ⇒ en]
84. Conceal The Miracle [Rejtsétek el a csodát; hu ⇒ en]
85. Confession [Vallomás; hu ⇒ en]
86. Continuity [Folytonosság; hu ⇒ en]
87. Crater [Kráter; hu ⇒ en]
88. Crime And Punishment [Bűn és bűnhődés; hu ⇒ en]
89. Dawn In A Southern Town [Hajnal felé egy déli városban; hu ⇒ en]
90. De Profundis [De profundis; hu ⇒ en]
91. Dearer Homeland [Kedvesebb hazát; hu ⇒ en]
92. Deathly Villanelle [Halálos villanella; hu ⇒ en]
93. Dedication [Ajánlás; hu ⇒ en]
94. Dénouement [Végkifejlet; hu ⇒ en]
95. Der Sinn des Lebens [Az élet értelme; hu ⇒ de]
96. Diamond [Gyémánt; hu ⇒ en]
97. Did you know? [Tudta?; hu ⇒ en]
98. Difference [Különbség; hu ⇒ en]
99. (Don't be hasty...) [(Ne légy szeles…); hu ⇒ en]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap