Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petri György oldala, Művek fordításai Angol nyelvre

Petri György portréja
Petri György
(1943–2000)

Művek

Electra {Gömöri, George, Wilmer, Clive} (Élektra)
Elegy (A rude planet) {Castro, Michael} (Elégia (Durva planéta))
Elegy and dissertation {Gyukics Gábor, Castro, Michael} (Elégia és értekezés)
Grace {Tony Connor} (Kegy)
Hanging question {Gyukics Gábor, Castro, Michael} (Fogas kérdés)
Lovers {Kery, Leslie A.} (Szeretők)
Marriage therapy {Gyukics Gábor, Castro, Michael} (Házasságterápia)
Marriage therapy {Kery, Leslie A.} (Házasságterápia)
Night Song of the Personal Shadow {Gömöri György, Wilmer, Clive} (A személyi követő éji dala)
On Imre Nagy {Gömöri, George, Wilmer, Clive} (Nagy Imréről)
Only a Person {Tony Connor} (Csak egy személy)
Smile {Kery, Leslie A.} (Mosoly)
The coming winter {Castro, Michael} (Tél lesz)
The lyric I and what he put in brackets {Kery, Leslie A.} (A lírai én meg amit zárójelbe tett)
To Be Said Over and Over Again {Wilmer, Clive} (Mondogatnivaló)
To reach the sunlit path {Szabados Tamás} (Hogy elérjek a napsütötte sávig… [video])
You've Stuck Me on Your Hook, oh Lord {Tótfalusi István} (Horgodra tűztél, uram)
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap