This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Sebestyén Péter, Hungarian Works translated to English

Image of Sebestyén Péter
Sebestyén Péter
(1967–)

Works

A Ground For Divorce {N. Ullrich Katalin} (Válóok)
Above Hibernitia On The Mountain {N. Ullrich Katalin} (Hibernitia felett a hegyen)
Autumn Card {N. Ullrich Katalin} (Őszi anzix)
Before Epiphany {N. Ullrich Katalin} (Vízkereszt előtt)
Broadcasting Failure: First Interval Signal {N. Ullrich Katalin} (Adáshiba: első szünetjel)
De Profundis {N. Ullrich Katalin} (De profundis)
Ein Traum {N. Ullrich Katalin} (Ein Traum)
Encyclicals {N. Ullrich Katalin} (Enciklikák)
Exit {N. Ullrich Katalin} (Exit)
From The Notebook Of An Exhumed Corpse {N. Ullrich Katalin} (Egy exhumált tetem noteszéből)
Genesis {Kery, Leslie A.} (Eredet)
Getting It Right {N. Ullrich Katalin} (A helyzet tisztázása)
Haiku for an unpleasant Sunday {Kery, Leslie A.} (Haikuk egy kellemetlen vasárnapon [video])
Haiku from Lord Musashi's golden years {Kery, Leslie A.} (Haikuk Musashi Úr arany-éveiből [video])
Haiku from Lord Musashi's restless afternoon {Kery, Leslie A.} (Haikuk Musashi Úr nyugtalan délutánján [video])
Haiku grey as the sea {Kery, Leslie A.} (Haikuk tengerszürkében)
Hans Bülow Is Listening To His Master, Ferenc Liszt {N. Ullrich Katalin} (Hans Bülow mesterét, Liszt Ferencet hallgatja)
Highlands of Antarctica {Kery, Leslie A.} (Antarktisz hegyvidéke)
Icarus {N. Ullrich Katalin} (Ikarosz [video])
In Memoriam Béla Kondor {N. Ullrich Katalin} (In memoriam Kondor Béla)
In Memory Of Blaise Pascal {N. Ullrich Katalin} (Blaise Pascal emlékezetére)
In Our Times {N. Ullrich Katalin} (A mi időnkben)
In Two Lines {N. Ullrich Katalin} (Kétsoros)
Inventory {N. Ullrich Katalin} (Leltár)
Last Chronicle {N. Ullrich Katalin} (Utolsó krónika)
Lege artis {Kery, Leslie A.} (Lege artis)
Limit {N. Ullrich Katalin} (Limes)
Line-up {Kery, Leslie A.} (Sorakozó)
Lord Musashi in the monastery {Kery, Leslie A.} (Musashi Úr a kolostorban [video])
Lord Musashi returns home {Kery, Leslie A.} (Musashi úr hazatér)
man's seeping, away {N. Ullrich Katalin} (az ember szivárog, kifelé)
Pengő Street, Budapest {N. Ullrich Katalin} (Pengő utca, Budapest)
Prologue - Monday, towards evening {Kery, Leslie A.} (Prológ – hétfő, estefelé)
Second Bornholm Elegy {N. Ullrich Katalin} (Második bornholmi elégia [video])
Space And Time {N. Ullrich Katalin} (Hely és idő)
Temptations {N. Ullrich Katalin} (Kísértések)
The end of childhood {Kery, Leslie A.} (A gyermekkor vége)
The first temptation of Bonfido Gatti {Kery, Leslie A.} (Bonfido Gatti első megkísértése)
The nine deaths of Lord Musashi {Kery, Leslie A.} (Musashi Úr kilenc halála [video])
The reply {Kery, Leslie A.} (A válasz)
Today {N. Ullrich Katalin} (A mai nap)
Vasco Núnez de Balboa Reaches the Pacific Ocean {N. Ullrich Katalin} (Vasco Nùnez de Balboa kijut a Csendes-óceánhoz)
Warning {N. Ullrich Katalin} (Fenyegetés)
Wish {P. T.} (Óhaj)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap