This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Ružičková, Nóra, Polish Reception

Image of Ružičková, Nóra
Ružičková, Nóra
(1977–)

Reception

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Verdana; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:EN-US; mso-fareast-language:EN-US;} p {mso-style-noshow:yes; mso-style-unhide:no; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:PL; mso-fareast-language:PL;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:EN-US; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

Wiersze Ružičkovej przedstawiają zapiski niespokojnego wnętrza, które, będąc na granicy możliwości i szczerości, konfrontuje się, w nieustałym boju, z bolesnymi doświadczeniami życia. Uważam za istotne to, że nie cierpi z powodu bezładu wartości, ale czyni wyraźniejszym rozpad świata, którego pragnienia zderzają się z niemożnością realizacji, w wyniku czego powstaje cierpienie, ale też uwolnienie skrytego wewnętrznego bogactwa domagającego się życia, a czemu towarzyszy oswajanie się z przeżytym doświadczeniem. Jest to również szansa na samoobjawienie.

(Jaroslav Šrank)


Rozbawiły mnie obrazy, albo raczej „czynności”, w których tradycyjne, „kobiece” prace, jak na przykład obieranie warzyw albo mycie naczyń, pojawiają się w niepraktycznych odniesieniach do poznawania świata, siebie, twórczości. Czyż nie jest najlepszą „parodią” tzw. świata gospodarstwa domowego, kiedy to marchewki zawieruszą się w warstwach kosmosu?

(A. Bokníková-Tóthová)

Literature ::
Translation ::

minimap