Portrét (Slovak)
Exteriér nejasne prechádza do interiéru, krajina je podrobná, mohla by pripomínať detský alebo čínsky obrázok: detaily, ani podstatné, nie sú všetky. Čas zúčastnených je pre každého iný, neminulý, neprítomný. Osvetlenie z viacerých miest, môže sa meniť jeho intenzita. V určitej potemnenosti mohli by vyniknúť svetlejšie plochy? Prostredie je možno spoločné. Mnohé sa sústreďuje na niekoho, kto chýba na snímke. Nie je to ona, ona ani ja. Namiesto sentimentu snímka je kolorovaná: trochu banality, belasou, čiernou. A nejde o lyriku. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Kalligram, Ústav slovenskej literatúry SAV |
Source of the quotation | Básnické dielo - Štefan Strážay, ISBN: 978-80-8101-565-6 |
Bookpage (from–to) | 340-341 |
Publication date | 2014 |
|
|
Portré (Hungarian)
A külső tér bizonytalanul lép át a belsőbe, aprólékosan kidolgozott táj, gyerekrajzra vagy kínai tusra emlékeztethetne: részletek, nem is mind lényeges. A szereplők ideje személyenként más és más, nem múlt, nem jelen. Többirányú, változó intenzitású megvilágítás. Vajon sötétebb tónusú fénynél kitűnhetnének–e a világosabb felületek? A közeg alighanem közös. Sok minden utal valakire, aki hiányzik a képről. Nem ő vagy nő, sem én. Nem az érzékenység, a kép színes: némi banalitással, égszínkékkel, feketével. És szó sincs költészetről.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | A Pesti Kalligram Könyvkiadó és Könyvterjesztő Kft. & Kalligram spol. s.r.o. |
Source of the quotation | Kalligram folyóirat, VI. évf. 1997. március – A lehetséges világok határán: Made in Slovakia Körív |
Publication date | 1997 |
|
|