Strážay, Štefan: Die lange Folge der Tage (Dlhý rad dní in German)
Dlhý rad dní (Slovak)Medzi spánkom a poslednými vecami (noviny, láska) je rad dní. Počasie sa mení z daždivého (dlažba, asfalt, obrubníky) k vypätej rannej a praskajúcej nočnej zime. Ale týždne sú pokojné, až priveľmi. Zlovestne. Čo prežívaš, je lepšie, ako si čakal. Nezvykneš si, že dostávaš len tak, do daru, čo si chcel obdivovať. |
Die lange Folge der Tage (German)Zwischen dem Schlafen und den letzten
Sachen (die Zeitungen, die Liebe) ist die Folge der Tage. Das Wetter verändert sich vom regnerischen das Pflaster, der Asphalt, die Randsteine) zum spannenden morgendlichen und knallenden abendlichen Frost. Doch die Wochen sind zuviel ruhigen. Unheilkündenden. Was du zubringst, ist besser, als du erwartet hast. Du kannst nicht glauben, daß du nur so, zum Geschenk, bekommst, etwas, was du nur bewundern wolltest.
|