This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ondrej, Julo: Fordítsd meg a levelet (Obráť list in Hungarian)

Portre of Ondrej, Julo

Obráť list (Slovak)

Poznanie nemá byť ako láva,
nedá ti nič
zoberie všetko.
Poznanie je list prečítaný,
poznanie je list obrátený,
poznanie ti dá všetko.
Poznanie je ako ty,
Dáva svetlo i tmu.
Poznanie je tu a je preč.
Zlomok z atómu,
lomítko pravdy,
zátvorka lži.
Zlatý prach motýlích krídiel vo vesmíre,
zlomky a gramatiku
meníš za grafiku facebooku.
Si kat a meč naraz,
Popravy sa nestratia naraz.
Žiadza si hry nerovných žiada,
podrazy spriada.
Umierajúci čas
a hodiny mŕtvych očí,
všetko od teba bočí
a všetko sa okolo teba točí.
Oko za oko,
krádež za krádež,
zlo za väčšie zlo,
peniaze za viacej peňazí.
Mince za myšlienky,
myšlienky za mince.
Nechaj si drobné,
Je ich veľa,
ide z nich bolesť a strach.
List samý prach.
Neusmievaj sa na čas.
Hoci je digitálny,
ale ručičky sú vždy dve
a vôbec nie rovnaké.
Obráť list...
Je čas.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationKúpim ti nebo
Publication date

Fordítsd meg a levelet (Hungarian)

A tudás ne legyen lávával azonos,
semmit sem ad
mindent elragad.
Tudás, elolvasott levél,
tudás, megfordított levél,
tudás, mindent adó.
A tudás olyan mint te,
Fényt és sötétséget áraszt.
A tudás itt van és elillan.
Atom töredéke,
igazság törtvonala,
hazugság zárójele.
Világűrben lepkeszárnyak aranyporát,
törtszámokat és nyelvtant
cserélsz facebook grafikájára.
Hóhér vagy s egyúttal pallos,
Kivégzések nem illannak el hirtelen.
Egyenlőtlenek játékát követeli a vágy,
cselszövést fontolgat.
Haldokló idő
és holt szemek órája
forog körülötted
majd kitér előled minden.
Szemet szemért,
lopásért rablást,
bajért még nagyobbat,
pénzért még többet.
Érméket gondolatokért,
gondolatokat érméért.
Hagyd meg az aprót,
Sok van abból,
belőlük sajgás és félelem regél.
Csupa porral fedett levél.
Időre ne nevess.
Ámbátor számjegyes,
mutatóit mindig párban hordja
s azoknak végképp eltér hossza.
Fordítsd meg a levelet...
Itt az idő.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap