This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Chalupka, Samo: Királyhegyi ének (Kráľohoľská in Hungarian)

Portre of Chalupka, Samo

Kráľohoľská (Slovak)

Na Kráľovej holi
jasná vatra svieti;
okolo tej vatry
dvanásť hôrnych detí.

Hoj, švarná to junač,
ako jeden, všetci:
valaška im v pästi,
karabín na pleci;

v opasku širokom
pekných pár pištolí,
také deti rastú
na Kráľovej holi. —

Nad Kráľovou hoľou
čierne mraky stali,
ten náš milý národ
v ťažkom nám je žiali.

V tom našom národe
zle to tam, nedobre:
krivda za stôl sadla,
pravda u dvier žobre. —

Do Kráľovej holi
bijú hromy z neba:
Hoj, ktože zastane,
národ náš, za teba?

A ktože by zastal?
Nik, iba boh a my:
boh do krivdy hromom,
a junák guľami. —

Pod Kráľovou hoľou
jasné šíky stoja,
kráľ volá: Do zbroje!
ty rodinka moja!

Do zbroje! kto si syn
svojho rodu hodný:
abože mi zahyň,
abo buď slobodný.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherZlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk
Source of the quotationDielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Peter Zima. / CCA-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License

Királyhegyi ének (Hungarian)

Tábortűz világol
Királyhegy tetején,
tábortűz körében
tucat szegénylegény.

Hej, derék zsiványok,
tőről metszett csapat:
mordály húzza a válluk,
fokos a markukat.

Szép széles a szájuk,
s dali pár pisztolyuk:
királyhegyi csúcson
szálas derék fiúk.

Királyhegyi bércen
sötét felhő borong,
drága nemzetünkért
nyomja a bú, a gond;

sértés ült asztalához
balsors aggasztja őt
koldul az igazság
künn az ajtó előtt.

Királyhegyi szirtet
villám hasítja el:
hej, a nemzetünknek
védelmére ki kel?

Ki kel védelmére?
Az Isten csak s mi csak:
Isten mennykövekkel
s golyókkal férfiak.

Királyhegy tövében
had áll már rendben, ím.
Király szól: - Fegyverbe,
én kedves népeim!

Fegyverbe! Hazádnak
ha méltó fia vagy,
áldozd akkor élted,
vagy pedig légy szabad.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherKozmosz Könyvek (Budapest)
Source of the quotationCseresznyevirágok balladája, Szlovák költők antológiája
Bookpage (from–to)71-73
Publication date

Related videos


minimap