This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Krynicki, Ryszard: Zúzmara (Szron in Hungarian)

Portre of Krynicki, Ryszard

Szron (Polish)

Szary szron szeptu, skamielina rozpaczy. Kto dosłyszy
cichnący psalm ziemi, nieme nawoływanie się
planet, pożegnanie galaktyk. Czarne słońca
zapadają się w siebie
w nieludzkim
 
milczeniu.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://stronypoezji.pl/monografie/szron/

Zúzmara (Hungarian)

Susogás szürke zúzmarája, kétségbeesés
         kövülete. Ki hallja meg
a föld halkuló zsoltárát, a bolygók néma
szózatát, a galaktikák búcsúját. Fekete napok
roskadnak magukba
embertelen

csendben.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://www.spanyolnatha.hu/

minimap