This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vozári Dezső: Prologo ad un libro di poesie (Előhang egy verskötethez in Italian)

Portre of Vozári Dezső

Előhang egy verskötethez (Hungarian)

Vergilius fegyvert és hőst dicsért még,
Petőfit zord honszerelem gyötörte,
Petrarca Lauráról faragott verset,
dicsérve báját és haját, a lengét.
De elpihentek már a nagy szavak ma,
érve lehulltak, mint az őszi körte,
én nem látok se hőst, se Laura nincsen.
Látok sóskiflit, önborotva-pengét,

cugoscipőt, pápaszemet, szivarkát,
éhséget, szomjat, kulcsot és hajókat,
a hídon látok öngyilkosjelöltet
és látom őt, mikor kihúzzák holtan,
látom a gyárat, melynek gépe néma,
virágot, melynek szirma egyre kókad,
sorsokat látok, szennyet és poloskát.
Ne vedd zokon hát, hogy erről daloltam.

A kankalinról és a holdsugárról
nyafogni jobb lett volna tán valóban,
hullahegyeken lépve énekelni
a halhatatlan, megdicsőült lelket.
Vergilius fegyvert és hőst dicsért még,
én alvó koldust láttam téli hóban,
Így múlnak percek, órák, ezredévek,
a kor kérdez és a költő felelget.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationVarázslat nélkül

minimap