This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Röhrig Géza: punk’s not dead (punk’s not dead in Italian)

Portre of Röhrig Géza

punk’s not dead (Hungarian)

ötévesen szentestére

hazavitt magukhoz egy nevelő

amíg pisiltem azon tűnődtem

náluk miért csak 1 vécé van a fürdőben

amíg pisiltem azon tűnődtem

náluk miért csak 1 vécé van a fürdőben oi

 

“anyád szeretett” szólt ica néni

“egy nagy pöttyöt tetovált a füled mügé

hogy megismerjen majd azért égette oda”

ultrás fogkefével síkálom itt azóta

hogy megismerjen majd azért égette oda

ultrás fogkefével síkálom itt azóta oi

 

tökölön a cellás fölrendelt

az alsó ágyról mindenkit a fölsőre

”te maradsz”jött felém a sliccét lehúzva

fejét mint puzzle – t rakták össze újra

„te maradsz“ jött felém a sliccét lehúzva

fejét mint puzzle – t rakták össze újra oi

 

tízet kaptam tíz rohadt esztendőt

abból én leültem tizenkettőt

volt bennem szív csak úgy látszik nem elég

elherdáltam akár a mars a vizét

volt bennem szív csak úgy látszik nem elég

elherdáltam akár a mars a vizét oi

 

oi

don‘t forget

oi

punk’s not dead

 



Uploaded byCikos Ibolja
PublisherMagvető Könyvkiadó
Source of the quotationaz ember aki a cipőjében hordta gyökereit
Publication date

minimap