This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ladányi Mihály: Canto in scala minore (Ének moll - ban in Italian)

Portre of Ladányi Mihály

Ének moll - ban (Hungarian)

Úgy érzem,

már nem tudnék

szecessziós dalt pengetni hozzád

a dob-utcai lépcsőház hárfáján -

 

úgy érzem,

vége a nyugtalan bohóz-időnek

azon a napon

amelyen szoptatós dajkává változol -

 

úgy érzem,

gyönyörűség-rügyes melled

engem is jóllakat

mézízű estékkel,

csodálkozással,

 

és puha, tejjel-teli mell lesz a Nap,

és tejsugarakként zuhognak számra

az édes szavak,

 

és akkor is tejszagú lesz az este,

amikor már

kifulladt katona lesz a szív

és rongyokra-szakadt

lobogó lesz

az elme.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://urszu2.blogspot.com

minimap