This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kovács András Ferenc: Titania (Titania in German)

Portre of Kovács András Ferenc

Back to the translator

Titania (Hungarian)

Ha szétindázó
szőke szálakat sző a
surranó méz két ajak
közé, hullámzó
létem távol íze légy –
feszülj nyelvem hegyére!



Source of the quotationArion 7. Nemzetközi Költői Almanach. Almanach International de Poésie.Budapest. Corvina, [é.n.]

Titania (German)

Wenn die fächernden
blonden Fäden webt zäher
Honig zwischen zwei Lippen,
sei wogendem Sein
fern Geschmack – spanne dich auf
die Spitze meiner Zunge!




minimap