This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kalász Orsolya: In einem Satz (Egy mondatban in German)

Portre of Kalász Orsolya

Egy mondatban (Hungarian)

Az a lázas bűvölet,

amely Marokkó

köves sivatagában

leheletvékony szemeteszacskók

lélektáncát látta

nem tűri meg

hogy ellene szavaid

megbocsássam.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.de

In einem Satz (German)

Jene fiebrige Verzückung

die in Marokkos

steiniger Wüste

die hauchdünnen Müllbeutel

beseelt tanzen sah

macht deine Worte

gegen sie

ganz unverzeihlich.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.de

minimap