Works

, ^
( ^
[ ^
1 ^
2 ^
A ^
A „Meredek Út” egyik példányára (English, Italian) – Radnóti Miklós
A XLII. zsoltár (Italian) – Képes Géza
A 137. zsoltár (Italian) – Gergely Ágnes
A 15 éves lány (Italian, Slovak) – Petőcz András
A 27281 (English, Italian) – Röhrig Géza
A bak jegye (German, Italian) – Balla Zsófia
A bánat (English) – József Attila
A becsapódás helye (Slovak, Italian) – Zilahy Péter
A beteg rák (Italian) – Eörsi István
A Bethesda partján (Italian) – Reményik Sándor
A birka-iskola (English, Italian) – Weöres Sándor
A boldog szerelem (142.) [Minden vizek kicsapának...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (16.) [Más a világ ábrázatja...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (163.) [Ne csudáld, hogy majd minden szó...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (164.) [Minden nap új kellemekkel...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (171.) [Libyának homokjain...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (197.) [Kendericzék! fülemilék!] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (2.) [Musám te! ki zokogással...] (English) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...] (English) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (35.) [A bereknek gyors kaszási...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (41.) [Tőle jönnek, hozzá térnek...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (51.) [A szokáshoz, emberekhez...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (53.) [Egy istenért, egy hazáért...] (German) – Kisfaludy Sándor
A boldog szerelem (87.) [Ez órának lejártával...] (German) – Kisfaludy Sándor
A bőr alatt halovány árnyék [video] (Italian) – József Attila
A bujdosó (English) – Radnóti Miklós
A Corcovado Krisztusa (Italian) – Kányádi Sándor
A csend hintája (English, Italian) – Utassy József
A csillagos ég (Slovak) – Petőfi Sándor
A csodatétel (XII. 31.) (Slovak) – Kálnoky László
A dalnok búja (Slovak) – Arany János
A dalnok egy királyra emlékezik (Serbian, Italian) – Sebestyén Péter
A Danaidák (English) – Babits Mihály
A diktátor (Italian) – Kassák Lajos
A Duna vallomása [video] (Slovak) – Ady Endre
A fa - katona monológja (Italian) – Rába György
A fájdalom természetéről, (English) – Tóth Krisztina
A fecskének árnyéka (English) – Szép Ernő
A fehér csönd (English) – Ady Endre
A fekete zongora [video] has audio (English, Italian, Polish, Slovak, Esperanto) – Ady Endre
A félelmetes angyal (English, Italian) – Radnóti Miklós
A felleg sírni készülődik (Italian) – Vozári Dezső
A felnőttek (English, Italian) – Fodor Ákos
A feltaláló (Italian, English) – Dragomán György
A feltámadt Lázár litániáiból (Italian) – Reményik Sándor
A fény fonákja (Italian) – Kálnoky László
A fiam bölcsőjénél [video] (English) – Ady Endre
A filozófiáról (Italian) – Petri György
A filozófusnő térfosztása (Italian) – Zilahy Péter
A föl-földobott kő (English) – Ady Endre
A folyami költő (English) – Kántor Péter
A fordító (Részlet) (English, Italian) – Reményik Sándor
A formákról (English) – Fodor Ákos
A forralt bor meséje (Italian) – Petrőczi Éva
A franciaországi változásokra (English) – Batsányi János
A függönyrésen* (Italian) – Weöres Sándor
A fürdőruha (részlet a Máglya c. regényből) (English) – Dragomán György
A Galil (Italian) – Szenes Anikó
A Gare de l'Esten (English, Slovak) – Ady Endre
A gazdagság álma (Slovak) – Ady Endre
A gejzír (English) – Nemes Nagy Ágnes
A Gép Üdvözlése (Italian) – Sebestyén Péter
A Göncöl szekerén (Italian) – Reményik Sándor
A gyermek és szivárvány (Slovak) – Arany János
A gyermekkor vége (Slovak, Serbian, Romanian, Italian) – Sebestyén Péter
A hagyma szól (Italian) – Petri György
A haiku (English) – Fodor Ákos
A Halál a Ramblán (German) – Térey János
A halál lovai (Italian, English) – Ady Endre
A Halál rokona [video] (Slovak, Italian, English) – Ady Endre
A halálgondola [video] has audio (Italian) – Simon Balázs
A halálról (English, Italian) – Weöres Sándor
A halott (Italian) – Vozári Dezső
A hammelni patkányfogó (Italian) – Reményik Sándor
A hangulat (Italian) – Reményik Sándor
A harmadik (Italian) – Pilinszky János
A harmadik időszámítás (Slovak) – Acsai Roland
A harmadik történet (English) – Balla Zsófia
A harmonikus élet receptje (Italian) – Eörsi István
A ház (Italian) – Gergely Ágnes
A hóesésben (Italian) – Benjámin László
A helyzet tisztázása (English, Italian, Serbian, Romanian) – Sebestyén Péter
A hullámnézőhöz (Italian) – Sárközi György
A hűség bűnei (Italian) – Fodor András
A jó öreg kocsmáros (Slovak) – Petőfi Sándor
A kaddist még (Italian) – Simon Balázs
A kalauz (English) – Kosztolányi Dezső
A kapú előtt (Italian) – Dsida Jenő
A katonák (Italian) – Reményik Sándor
A kékszakállú herceg vára [video] (English) – Balázs Béla
A képernyő imádása (German) – Balla Zsófia
A kéregető Isten (Italian) – Petőcz András
A kérés (English) – Fodor Ákos
A kesergő szerelem (7.) [Mint a szarvas, kit megére...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (13.) [Boldog vagy te, czifra madár!] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (22.) [A kutyáktól üldöztetvén...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (44.) [Mint előzi akaratom...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (47.) [Sok s nagy, a mit szenvedek én!] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (51.) [Midőn a hold világában...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (90.) [Hallottam én szép szavának...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (100.) [A világból kiszakadva...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (126.) [Napok jönnek, napok mennek...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (172.) [Téged látlak az egeknek...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (173.) [Elérem majd nyúgalmamat...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (176.) [Szelid Musák! jól tudom én...] (German) – Kisfaludy Sándor
A kesergő szerelem (VII. ének) [Két szeme, szép arczúlatján...] (German) – Kisfaludy Sándor
A két lúd (English) – Reviczky Gyula
A két szemed szeretett legtovább (Italian) – Nadányi Zoltán
A kételkedő rigó (Italian) – Ferencz Győző
A kéz (Italian) – Fodor András
A kezdet szabadsága (Italian) – Rab Zsuzsa
A Kicsi Asszony szomorúsága (Italian) – Petőcz András
A Kicsi Asszony ölelése (Italian) – Petőcz András
A kinyujtott és visszahúzott kéz (Italian) – Reményik Sándor
A kivirágzott kéz (Italian) – Szécsi Margit
A kő-béka lassan ment* [video] (Italian) – Weöres Sándor
A koboldkórus délelőtti dala (English) – Kemény István
A ködbe-fúlt hajók (Slovak) – Ady Endre
A költészet [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
A költő Artemisz templomára emlékezteti faj- és sorstársait (Italian) – Sebestyén Péter
A költő halálára (Italian) – Rába György
A költő hazája [video] (Slovak) – Arany János
A költő mit tehet? (Italian, English) – Szilágyi Domokos
A könny (Italian) – Szenes Anikó
A könnyek asszonya (Bús arcát) (English) – Ady Endre
A körhinta, No. II. (Italian) – Petrőczi Éva
A kürtösök szava (English) – Ady Endre
A kútba néztem (Italian) – Gergely Ágnes
À la recherche… (English) – Radnóti Miklós
A lárma születése (Slovak) – Birtalan Balázs
A leckét megtanultam (English, Italian) – Hervay Gizella
A Léda arany-szobra (Slovak) – Ady Endre
A legszebb időszak (Slovak) – Kiss Ottó
A lélek él (Italian) – Reményik Sándor
A lelkem oly kihalt, üres (English, Italian) – Kosztolányi Dezső
A levél (Italian) – Képes Géza
A lírai én meg amit zárójelbe tett (English) – Petri György
A ló meghal a madarak kirepülnek (Nyitó részlet) (Italian) – Kassák Lajos
A lufi (Italian) – Röhrig Géza
A lusta légy (Italian, English) – Eörsi István
A madár fiaihoz (English) – Tompa Mihály
A magyarokhoz (I) (English) – Berzsenyi Dániel
A magyarokhoz (II) (English, Italian) – Berzsenyi Dániel
A mai nap (Italian, Romanian, English, Slovak, Serbian) – Sebestyén Péter
A mártír éji dala (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
A másik (Italian, English) – Heltai Jenő
A másik erdő (Italian) – Simon Balázs
A másik kettő (English) – Ady Endre
A medve töprengése [video] (Italian, English) – Weöres Sándor
A megvénhedt Isten (Italian, Slovak) – Petőcz András
A méh románca (Slovak) – Arany János
A menekülő (Italian) – Hajnal Anna
A menekülő (Italian) – Reményik Sándor
A mérföldkövek titka (Italian) – Dsida Jenő
A mi házunk (English) – Kosztolányi Dezső
A mi időnkben (Italian, Serbian, English, Romanian) – Sebestyén Péter
A mozdulat (English) – Nemes Nagy Ágnes
A nagy Cethalhoz (English) – Ady Endre
A nagy kérdőjel (Italian) – Kassák Lajos
A Nap alatt (Italian) – Ladányi Mihály
A negyvenhetedik év (Italian) – Petrőczi Éva
A nemes (Slovak) – Petőfi Sándor
A népszerűtlenség felé (English) – Reményik Sándor
A Nyúl mint tolmács (English) – Lázár Ervin
a papírrepülő búcsúja [video] (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 1. (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 2. (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 3. (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 4. (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 5. (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséje (Italian) – Sebestyén Péter
A paprikajancsi szerenádja [video] (English) – Weöres Sándor
A pártfogó (Italian) – Rab Zsuzsa
A pataki könyvek éneke (Italian) – Petrőczi Éva
A piros ménes (Italian) – Képes Géza
A pókhálóba (English) – Beney Zsuzsa
A puszta, télen (Slovak) – Petőfi Sándor
A rab gólya (Slovak) – Arany János
A rablelkek (German) – Arany János
A régi ház (Italian) – Kálnoky László
A régi panasz (German) – Arany János
A relatív város (Italian) – Rafi Lajos
A Rőtszakállú (Italian) – Rab Zsuzsa
A rózsa (English) – Balla Zsófia
a semmi háza (Italian) – Gyukics Gábor
A Sion-hegy alatt (English, Italian) – Ady Endre
A sivatag keresztje (Italian) – Kemenczky Judit
A sorshoz (Italian) – Babits Mihály
A súly alatt (Italian) – Gergely Ágnes
A szabadság küszöbén (Italian) – Rába György
A szamóca (German) – Csokonai Vitéz Mihály
A századvég költőihez (English, Italian) – Baka István
A szegedi Dómban (Italian) – Gyukics Gábor
A szegény jobbágy (Slovak) – Arany János
A szép fegyverkovácsné elköszön a régi fiúktól (German, Italian) – Balla Zsófia
A szép leány (German) – Vörösmarty Mihály
A szeplő (German) – Csokonai Vitéz Mihály
A szerelem évszakai (Italian) – Demény Ottó
A szerelem olykor... (Italian, English) – Ladányi Mihály
A szerelem szélén (Italian) – Utassy József
A szerelem, a szerelem… (Slovak) – Petőfi Sándor
A szerelem sivataga has audio (Polish, German, English) – Pilinszky János
A szeretet természetéről (English) – Tóth Krisztina
A szőlőről és más örömökről (Italian) – Eörsi István
A szomorúság pusztulása (Italian, Slovak) – Petőcz András
A szomorúság pusztulása (English) – Petőcz András
A szomszéd asztalnál (English) – Szilágyi Domokos
A szomszédok kara [video] (English, Italian) – Kemény István
A szonett (English) – Tandori Dezső
A tárgyak jóslata (Italian) – Rába György
A távozó után (Italian) – Justus Pál
A te akaratod... (English, Italian) – Reményik Sándor
A te melegséged (German) – Ady Endre
A tékozló fiú keresése (English, Italian) – Pilinszky János
A téli esték [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
A téli fasor királyvárása (Italian) – Képes Géza
a tenger színe az ég tükörképe a vízen (Italian) – Gyukics Gábor
A tengerhez (Italian) – Baka István
A tengerpartra (English, Italian) – Pilinszky János
A tengerre néző szoba (Italian, Slovak) – Petőcz András
A teremtés kudarca (Italian) – Kálnoky László
A teremtmény éneke (English) – Fodor Ákos
A testvérekhez (Italian) – Szenes Anikó
A Tisza-parton has audio (German, Italian, Slovak, Esperanto) – Ady Endre
A tisztválasztás (German) – Ungvárnémeti Tóth László
A tizennégy karátos autó (részlet) (Italian) – Rejtő Jenő
A tó nevetett (English) – Ady Endre
A többi kegyelem (Italian, English) – Pilinszky János
A trubadúr elköszön Királynőjétől (Serbian, Italian) – Sebestyén Péter
A tudomány (Italian) – Fodor Ákos
A tudós macskája (Slovak) – Arany János
A tükör széttört (English, Italian) – Baka István
A válasz (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
A vár fehér asszonya (English) – Ady Endre
A varró leányok (Slovak) – Arany János
A veleméri templomban (Italian) – Petrőczi Éva
A vén cirkuszosné monológja (Italian, English) – Demény Ottó
A vidám Isten (Esperanto) – Ady Endre
A világ (German) – Arany János
A világ végén (English) – Bella István
A virág szebb (English) – Szép Ernő
A virágnak megtiltani nem lehet… (Slovak) – Petőfi Sándor
A völgy emlékei (German, Italian) – Győrffy Ákos
A völgy s a hegy (Slovak) – Petőfi Sándor
A vonakodó Cethal (Italian) – Rába György
A bánat? Egy nagy oceán (English, Italian) – Petőfi Sándor
ÁBÉCÉ a fordításról és a ferdítésről (Italian) – Kosztolányi Dezső
A Biblia (Czech) – Nádas Péter
A birsalmasajtról (German) – Borbély Szilárd
Ablakok (Italian) – Justus Pál
A boldogság (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
A bor filozófiája (German, Slovak, Czech) – Hamvas Béla
Ábránd (German) – Vörösmarty Mihály
A büfti gének (German, English) – Parti Nagy Lajos
A bűn has audio (Slovak) – József Attila
A burok (English) – Beney Zsuzsa
A cinkos (Czech, English) – Konrád György
A csend (English) – Beney Zsuzsa
Ádám (Italian) – Kosztolányi Dezső
Ádám (English) – Fodor Ákos
»Ádám, hol vagy?« (English, Italian) – Ady Endre
A darvaknak szól (German, English) – Balassi Bálint
Adáshiba: első szünetjel (Italian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
Adatok (English, Italian) – Mezei András
Add nekem a szemeidet (German, Italian, Slovak) – Ady Endre
A diktatúrát élvezem (German) – Kukorelly Endre
Adj már csendességet (Polish, English) – Balassi Bálint
Adjon az Isten has audio (English, Italian) – Nagy László
Adriai elégia (Italian) – Petrőczi Éva
A Dunánál [video] (English, Polish, Slovak, German) – József Attila
A fa (English) – Beney Zsuzsa
A falak négyszögében (English) – Nagy László
A farkasok dala (Slovak, German, English, Italian) – Petőfi Sándor
A fekete város (Polish, Slovak) – Mikszáth Kálmán
A feleségem története. I. (German, Czech, English, Slovak) – Füst Milán
A feleségem története. II. (German, Czech, English) – Füst Milán
A fordító (English) – Beney Zsuzsa
A fűzfa poeta gratulál őtet mellőzött egykori Maecénásának (English) – Kisfaludy Károly
Ág (English, Italian) – Hervay Gizella
Agglegény esti védőbeszéde (English) – Ladányi Mihály
Ágnes asszony (Slovak) – Arany János
A gólyához (English) – Tompa Mihály
A gólyakalifa (German, Czech) – Babits Mihály
Agonia christiana (German, English, Italian) – Pilinszky János
A Guttenberg-albumba (English, German) – Vörösmarty Mihály
A haláltánc ballada (Italian) – Faludy György
A hetedik [video] has audio (German, Slovak, English) – József Attila
A Hindu énekekből (English) – Nemes Nagy Ágnes
A Hortobágy poétája has audio (Czech, German, English) – Ady Endre
Ajándék az ittmaradónak (Italian, English) – Rab Zsuzsa
Ajánlás (English) – Áprily Lajos
Ajtófélfámon jel vagy (English, Italian) – Gergely Ágnes
Akarsz-e játszani (German, English) – Kosztolányi Dezső
A kezdet (German) – Kukorelly Endre
Aki el (Slovak, Italian) – Zilahy Péter
Aki rózsafát farag (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Akiket illet, megértik (XII. 28.) (Slovak) – Kálnoky László
A kiközösítő (Czech) – Déry Tibor
A kilencvenegyedik (English, Italian) – Faludy György
Akit én csókolok (Esperanto) – Ady Endre
Akit szeretsz (English) – Hajnal Anna
A körülmetélés (German, English) – Dalos, György
A közelítő tél has audio (English) – Berzsenyi Dániel
A kutyák dala (German, English) – Petőfi Sándor
Alapszabályok (English, Italian) – Fodor Ákos
A láthatatlan elem (English) – Vas István
A latin betűk (Czech) – Hajnóczy Péter
A látó (English) – Batsányi János
A látogató (German, Czech, English) – Konrád György
A legrövidebb novella (Czech, German, English, Polish, Slovak) – Darvasi László
Alfa és Omega (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
A lírikus epilógja [video] (German, English, Italian) – Babits Mihály
Alku (English) – Cseke Gábor
Állampolgárság (Polish) – Határ Győző
Állok… (English) – Beney Zsuzsa
Álmatlan álom (Italian) – Fodor András
Álmatlanság (Italian) – Baka István
Álmodott rím versbe szerkesztése (English) – Ferencz Győző
Álmom: az Isten (English) – Ady Endre
Álmomban (Italian) – Pásztor Béla
Álom (Italian, English) – Kormos István
Álom (Italian) – Röhrig Géza
Álom a havon (Italian, English) – Demény Ottó
A ló meghal a madarak kirepülnek (Záró részlet) (English, Italian) – Kassák Lajos
Álomi beszédem (Polish) – Nagy László
Álommalom (English) – Tóth Krisztina
Álomtalan (Italian) – Fodor András
Altató [video] has audio (English, Slovak) – József Attila
Aludj (English) – Radnóti Miklós
Aludni és felejteni (Italian) – Vozári Dezső
A magánossághoz (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
A magyar messiások (English) – Ady Endre
A magyar nemes (Czech, Slovak) – Petőfi Sándor
A magyar Ugaron (Polish, English, Esperanto) – Ady Endre
Amatrice’16 (Italian) – Gergely Tamás
A mélypont ünnepélye (German, English, Italian) – Pilinszky János
Amennyiben vesztésre állunk (Italian) – Gyukics Gábor
A merengőhöz (German, English) – Vörösmarty Mihály
Amerikai csendélet (Italian) – Gyukics Gábor
Amerikai történet (Italian) – Gergely Ágnes
Ami hátravan (XII. 1.) (Slovak) – Kálnoky László
Ami örökre elveszett (XII. 19.) (Slovak) – Kálnoky László
Ami elmarad (Polish) – Bella István
amíg még itt vagyunk [video] (English, Italian) – Gyukics Gábor
Amiként kezdtem has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Amikor rájössz milyen (Slovak, Italian, English) – Birtalan Balázs
Amióta... (German) – József Attila
Amit szivedbe rejtesz (English, German) – József Attila
Ámor (Italian) – Kondor Béla
[A múzeum kávéház teraszán hold kél vörösboros tűnődéseink…] (English) – Zalán Tibor
A nagy folyamat (German) – Várady Szabolcs
A nagyvárosban éltem, hol a börzék (German) – Kosztolányi Dezső
Anakamphos (German, English, Slovak) – Mészöly Miklós
András evangéliuma (German, English) – Kovács András Ferenc
A négyökrös szekér (German, English) – Petőfi Sándor
A népek atyja (English) – Orbán Ottó
Angstrad (Italian) – Tóth Imre
Angyalszárny-mintás mennyezet… (Italian) – Petrőczi Éva
Anitra meghalunk (English) – Tamkó Sirató Károly
Anna örök [video] (German, Italian, English) – Juhász Gyula
Anna után (English) – Juhász Gyula
annus ángyi (Italian) – Röhrig Géza
Annyi ábrándtól remegett a lelkem (German) – Kosztolányi Dezső
[a nőket kikről a verseket írjuk nem ismerjük. talán a ködök mögött...] (German) – Zalán Tibor
A Noszty fiú esete Tóth Marival (German, Italian) – Mikszáth Kálmán
Antarktisz hegyvidéke (Romanian, Italian) – Sebestyén Péter
Anyagyilkosság (German, Slovak, Italian) – Csáth Géza
Anyai lista (English) – Tóth Krisztina
Anyám fekete rózsa (English) – Csoóri Sándor
Anyanyelvtelen (Italian) – Bágyoni Szabó István
Anyu, lenyeltem a tűzoltózenekart (Italian) – Páskándi Géza
Apa ajándéka (English, Italian) – Mezei András
Apa szíve (English, Polish) – Nagypál István
Apa barátai (Czech) – Kemény István
A Pál utcai fiúk (German, Czech, Slovak) – Molnár Ferenc
A Pál utcai fiúk (2.) (Polish) – Molnár Ferenc
Apály idején (Italian) – Gyukics Gábor
Apám (Esperanto) – Móra Ferenc
A Pendragon legenda (Czech) – Szerb Antal
Apokrif [video] has audio (Polish, Czech, German, English) – Pilinszky János
Április a régi parkban (Italian) – Hajnal Anna
Áprilisi eső után (English) – Radnóti Miklós
Arany sarkantyúk (Italian) – Szécsi Margit
Aranyeső (Italian) – Ferencz Győző
Arany Jánoshoz (English) – Petőfi Sándor
Aranykoporsó (German, Slovak) – Móra Ferenc
Arany Lacinak (English) – Petőfi Sándor
Aranysárkány (Czech) – Kosztolányi Dezső
Aranyvasárnap (Italian, English) – Rab Zsuzsa
Aratás (Italian) – Szenes Anikó
Arckép (English) – Radnóti Miklós
A reményhez (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
Arról le kell majd mondani (German, English) – Kukorelly Endre
Ars Poetica [video] (English, Italian) – Weöres Sándor
Ars poetica (English, Italian) – Heltai Jenő
Ars poetica (English) – Fodor Ákos
Ars poetica helyett (Italian) – Choli Daróczi, József
Ars poetica has audio (English, Czech, Slovak) – József Attila
Árva fiú (Slovak) – Arany János
A sötétről (English, Italian) – Szabó T. Anna
[asszonyom ma hullócsillagos az ég ma megint túl sok a megalvadt vér...] (German) – Zalán Tibor
A süketnéma kislány (English) – Vas István
A szabadsághoz (English) – Nemes Nagy Ágnes
A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából (részlet) (Polish) – Juhász Ferenc
[a szél az éjszaka a végtelen havazás talán ezek...] (German) – Zalán Tibor
A szent (Polish) – Thurzó Gábor
A szép teremtés (German, English) – Parti Nagy Lajos
Aszinkron (English) – Fodor Ákos
A szőke ciklon (Czech, English, Italian) – Rejtő Jenő
A szomj [video] (German, English) – Nemes Nagy Ágnes
A szomszédban egy (German) – Kukorelly Endre
A táncok (German) – Berzsenyi Dániel
A tenger (English) – Beney Zsuzsa
A természet vadvirága (Polish, Slovak) – Petőfi Sándor
A tihanyi ekhóhoz (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
A Tisza (Slovak, Czech, German, English) – Petőfi Sándor
Átkelés (German, Italian) – Győrffy Ákos
A tó (German, English, Italian) – Nemes Nagy Ágnes
A tölgyek alatt has audio (German) – Arany János
Áttűnés (Polish) – Határ Győző
Átváltozás (Italian, English) – Pilinszky János
Átváltozások (Italian, English, Slovak) – Pilinszky János
Au lecteur (Italian) – Szabó T. Anna
Aufklärung (English) – Fodor Ákos
Auschwitz (English, Italian) – Pilinszky János
A vaáli erdőben (English) – Vajda János
A valóság édessége (German, English) – Kukorelly Endre
A vén cigány (German, English, Polish) – Vörösmarty Mihály
A vendég (English) – Beney Zsuzsa
A világ legszomorúbb zenekara (German, Slovak) – Darvasi László
A visszajáró (German, English) – Nemes Nagy Ágnes
Avraham Bogatir hét napja (German, Italian) – Kardos G. György
A walesi bárdok has audio (German, English) – Arany János
Axióma (ahol) (English) – Fodor Ákos
Axióma [A szeretésen] (English) – Fodor Ákos
Axióma [Isten nem hívő] (English) – Fodor Ákos
Axióma [ki nem vigasztal] (English) – Fodor Ákos
A XIX. század költői (Czech, German, English, Slovak) – Petőfi Sándor
Az ágyam hívogat (English) – Ady Endre
Az alakoskodó tenger (Italian) – Rába György
Az álarcoshoz (Slovak) – Kálnoky László
Az Alföld [video] (German) – Petőfi Sándor
Az álmodó (XII. 23.) (Slovak) – Kálnoky László
Az álom (German) – Petőfi Sándor
Az alvó lovasok (English) – Nemes Nagy Ágnes
Az alvó Vénusz (German) – Térey János
Az apa (Italian) – Kosztolányi Dezső
Az arany hattyú… – segélycsomag-emlék, 1956-ból – (Italian) – Petrőczi Éva
Az éberálom (Italian) – Rába György
Az egyéniségről (English) – Fodor Ákos
Az Egyetlenegy has audio (Slovak) – Goodwill György
Az élet értelme (English, Italian, German) – Örkény István
Az élet útja (Italian) – Képes Géza
az elhatározás kezdete (Italian) – Gyukics Gábor
Az élő másolat avagy a halott nő a jó nő (Italian) – Zilahy Péter
Az első reggel (Italian, English) – Spiró György
Az ember (Italian, English) – Ladányi Mihály
Az ember itt (English, Italian) – Pilinszky János
az ember szivárog, kifelé (Slovak) – Sebestyén Péter
Az én boldogítóm (Milliók közt sincs...) (German) – Kazinczy Ferenc
Az én istenem (Italian, English) – Ferencz Győző
Az én két asszonyom (Esperanto) – Ady Endre
Az én magyarságom (English) – Ady Endre
Az én nyaram [video] has audio (Slovak) – Auguszt Bárió Gábor
(Az én szivem sokat csatangolt…) has audio (English, Italian) – József Attila
Az éneklő város (Italian) – Vozári Dezső
Az erdei lak (Slovak) – Petőfi Sándor
Az erdélyi hadsereg (English) – Petőfi Sándor
Az esetleges (German, Italian) – Jász Attila
Az EU-regény (English, German) – Spiró György
Az évek (Italian) – Rába György
Az idő és hörnév (English) – Zrínyi Miklós
Az indulás (Italian) – Nyerges András
Az isten balján (English, Italian) – Ady Endre
Az ítélet (English) – Székely Magda
Az ítélet napján (Italian) – Bari Károly
Az ittmaradók páskája (Italian) – Petrőczi Éva
Az ő képe (German) – Kazinczy Ferenc
Az obsitos és Napoleon (English) – Garay János
Az öreg költő (English, Italian) – Rónay György
Az öreg szomszéd (English) – Rába György
Az öregedés gondjai (English) – Kassák Lajos
Az öregek faggatása (Czech, Italian) – Oravecz Imre
Az Örkény-jelenség (Italian) – Erdős Virág
Az orvos (Italian) – Reményik Sándor
Az ős Kaján [video] has audio (Italian, Slovak) – Ady Endre
Az őszi lárma [video] (English, Italian) – Ady Endre
Az oszlop (Italian) – Szilágyi Domokos
Az özönvíz (Italian) – Weöres Sándor
Az ünnep előérzete (German, Italian) – Balla Zsófia
Az Úr érkezése (English, Esperanto) – Ady Endre
Az út éjjel (Italian) – Képes Géza
Az utolsó alamizsna (Slovak) – Petőfi Sándor
Az utolsó este (Italian) – Spiró György
Az utolsó költő (Italian) – Reviczky Gyula
Az utolsó miatyánk (Italian) – Dsida Jenő
Az utolsó mosoly has audio (English, Esperanto) – Ady Endre
Az utolsó mosoly (English) – Gyukics Gábor
Az utolsó rap (English, Italian) – Kiss Judit Ágnes
Az utolsó részlet (Italian) – Ady Endre
Az 1984-es kijárat (English, German) – Kukorelly Endre
Az ajtó (German, English, Italian) – Szabó Magda
Az apostol (részlet) (English, Slovak) – Petőfi Sándor
Az aranyember (German, Slovak, Polish) – Jókai Mór
Azarel - Megszabadítottál a haláltól (German, English, Italian) – Pap Károly
Az autóvezető (Slovak) – Örkény István
Az elalvás nehézségei (English) – Rakovszky Zsuzsa
Az eltévedt lovas (English) – Ady Endre
Az emberek [video] (German, English) – Vörösmarty Mihály
Az ember tragédiája (German, English, Polish, Slovak) – Madách Imre
Az én menyasszonyom has audio (German, Italian, Slovak) – Ady Endre
Az érték megnevezése (Italian) – Páskándi Géza
Az Értől az Oceánig (German) – Ady Endre
Az estve (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
Az idegen szemével (English) – Orbán Ottó
Az igazi (Italian, English) – Károlyi Amy
Az Ikszek (részlet) (Czech) – Spiró György
Az Illés szekerén has audio (English) – Ady Endre
Az isten háta mögött (German) – Móricz Zsigmond
Az nehéz súlyokat cipel (German) – Kukorelly Endre
Az ötödik pecsét (German, Italian) – Sánta Ferenc
Azt hiszitek (Italian, English) – Bari Károly
Azt hiszem (Czech, Italian, English, Slovak) – Pilinszky János
Azt mondja aki él (German, English, Slovak) – Kukorelly Endre
Azután (German) – Balla Zsófia
Az út vége (German) – Garaczi László
B ^
Bábel [video] (Slovak) – Sziveri János
Bábel tornya, mint nyelvtani alakzat, avagy folytasd a megkezdett mondatot (Italian) – Erdős Virág
Babonák napja, csütörtök: amikor a legnehezebb (English) – Juhász Ferenc
Babylon egerei (English) – Babits Mihály
Bach D-moll kettősversenyének hallgatása közben [video] (Italian) – Szabó T. Anna
Bach kézírása (Italian) – Petrőczi Éva
Bácsi, délen (English, German, Italian) – Kemény István
Bájoló [video] (English, Italian) – Radnóti Miklós
Balassi (Italian) – Demény Ottó
Balaton (English) – Nemes Nagy Ágnes
Balaton (English) – Tóth Krisztina
Balatoni éj (Italian) – Képes Géza
Balázsolás (English) – Babits Mihály
Ballada has audio (English) – József Attila
Bánat has audio (English) – József Attila
Bánja, hogy hajnalban kell a szerelmesétől elmenni (English, German) – Balassi Bálint
Bár Mátra-hegy lehetnék (részlet) (German) – Vitkovics Mihály
Bár színem fekete (English, Italian) – Pilinszky János
Barackfaág (German) – Rákos Sándor
Barangolók [video] (English, Italian) – Weöres Sándor
Barátomhoz (German) – Arany János
Barbár őszi vers (részlet) (English) – Csoóri Sándor
Barbár imádság (English, Italian) – Csoóri Sándor
Bartók Amerikában [video] has audio (English, Italian) – Szilágyi Domokos
Basho-hommage (English) – Fodor Ákos
Bashō-visszhang (English) – Fodor Ákos
Batyuk (English, Italian) – Röhrig Géza
Beckett-szinopszis (Italian) – Petri György
Bécs, 1930 (English, Italian) – Faludy György
Bécsi Zsuzsannáról s Anna-Máriáról szerzette (German) – Balassi Bálint
Bedekker [video] (Italian, English) – Erdős Virág
Befordúltam a konyhára… (Slovak) – Petőfi Sándor
Beírtak engem mindenféle Könyvbe (English) – Kosztolányi Dezső
Béke, borzalom (English, Italian) – Radnóti Miklós
Belépett a kerti ajtón (Italian) – Eörsi István
Belőled szólok (Italian) – Nyerges András
Béres temető (English, Italian) – Illyés Gyula
Bérház (Italian) – Kondor Béla
Beryx decadactilus (Czech) – Tóth Krisztina
Beszél a fákkal a bús őszi szél... (German) – Petőfi Sándor
Beszélgetés az Istennel (English, Italian) – Gergely Tamás
Besztercei reggel (Italian) – Pásztor Béla
Beteg szívemet hallgatod (German, English) – Ady Endre
Betegség, gyógyszerek: Élet ötven felé (German) – Orbán Ottó
Betlehemi királyok has audio (Slovak, English) – József Attila
Betömött szájjal, füllel (XII. 6.) (Slovak) – Kálnoky László
Betűk, sorok (German, Italian, English) – Pilinszky János
Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! (German, English) – Kovács András Ferenc
Biztató (English, Italian) – József Attila
Bíztató (German, Italian) – Kalász Orsolya
Blaise Pascal emlékezetére (English, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Bocsásd meg vakmerő bűnét... (Italian) – Choli Daróczi, József
Bogár (English, Italian) – Weöres Sándor
Bogár-sirató (Italian) – Páskándi Géza
Bölcsődal (Italian) – Spiró György
Boldog a gyufa (English, Italian) – Szenes Anikó
Boldog a gyufaszál [video] (Slovak) – Szenes Anikó
Boldog, szomorú dal (Czech, German) – Kosztolányi Dezső
Boldogság (Czech) – Varró Dániel
Bonfido Gatti első megkísértése (Italian) – Sebestyén Péter
Borbála (English) – Varró Dániel
Bordáit tenyerében (Italian) – Zilahy Péter
Borivóknak való (German, English) – Balassi Bálint
Borostyánkőbe zárt bogár (Italian) – Hajnal Anna
Bosznia (English, Italian, Slovak) – Kiss Judit Ágnes
Bot és fa (English) – Somlyó György
Bowen monológja, sötétben (Slovak) – Márton László
Brazil, Brazil!!! (German) – Esterházy Péter
Brodszkij-triptichon (English, Italian) – Petrőczi Éva
Buborékok (Italian) – Nyerges András
Búcsú (English, Italian) – Szabó Lőrinc
Búcsú (Italian) – Szenes Anikó
Búcsúja hazájától (German) – Balassi Bálint
búcsúlevél-rap (English, Slovak, Italian) – Kiss Judit Ágnes
Búcsúzás (Italian) – Petri György
Búcsúzás (German) – Berzsenyi Dániel
Budapest, százszorszép (German) – Kalász István
Bugyi a szélben (Italian, English) – Eörsi István
Bújni hozzád (Italian) – Zilahy Péter
Bukj föl az árból (English) – József Attila
Bűn (English) – Nemes Nagy Ágnes
Bűn és bűnhődés has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Bűneim (Italian) – Fodor András
Burger King (English) – G. István László
Bútorok (English) – Mándy Iván
C ^
C’est la vie (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Café Flore (English) – Faludy György
Camille Pissarro: Rue d’Amsterdam – 1897 (English) – Tandori Dezső
Cantata profana has audio (English, German) – Bartók Béla
Cassandra (Italian) – Reményik Sándor
Catullushoz (English) – Orbán Ottó
Chanuka (Italian) – Szenes Anikó
Chiron (German) – Kukorelly Endre
Cigány helyzetállapot (Italian, English) – Rafi Lajos
Cigány ősz (English, Italian) – Rafi Lajos
Cigánysor (Italian) – Bari Károly
Cilinder (English) – Arany János
Circumdederunt (English, Italian) – Baka István
Circus Maximus (English) – Fodor Ákos
Circus maximus (Italian) – Baka István
Civilizáció (English, German) – Arany János
Civilizáció (English) – Fodor Ákos
Csak a bárány [video] (Italian, English) – Bella István
Csak a szavak (English, Italian) – Baka István
Csak az a fény (Italian, English) – Bella István
(Csak az olvassa...) [video] (Italian) – József Attila
Csak csont és bőr és fájdalom (English, Italian) – Radnóti Miklós
Csak egy személy (English, Italian) – Petri György
Csak egyszer (Italian) – Spiró György
Csak emlék, nem varázslat (Italian) – Petrőczi Éva
Csak légy erős (Italian) – Vozári Dezső
Csak mi… (Italian) – Fodor András
Csak téged (English, Italian) – Emőd Tamás
Családi ház manzárddal (Czech) – Kertész Ákos
Családi kör (German, English, Slovak) – Arany János
Csapj ki a partra... (Italian) – Petrőczi Éva
Csavargó- dal (Italian) – Ladányi Mihály
Csavargóének (Italian) – Rab Zsuzsa
Csend (English, Italian) – Hervay Gizella
Csendélet (Italian) – Páskándi Géza
Csendes csodák (Italian) – Reményik Sándor
Csendes forma (German) – Kukorelly Endre
csepeli temető 26-os parcella (Italian) – Gyukics Gábor
Csigabiga a jégen (English, Italian) – Gyukics Gábor
Csillagom... (Italian) – Kormos István
Csillagszóró (Italian) – Demény Ottó
Csillog, de eltűnik (English) – Beney Zsuzsa
Csokonai Vitéz Mihály (English) – Ady Endre
Csolnak a holt-tengeren (Slovak) – Ady Endre
Csomagolás nélkül (Italian) – Ferencz Győző
Csönd (English) – Bella István
Csöndes estéli zsoltár (Italian, English) – József Attila
Csontjaimhoz (English) – Jékely Zoltán
Csontváry (Italian) – Petrőczi Éva
Csudálkozunk az életen (German) – József Attila
csukázás (Italian) – Gyukics Gábor
Csülökfilozófia (Italian) – Gergely Tamás
Csupa baj (Italian) – Kondor Béla
Csütörtök (Italian) – Radnóti Miklós
Csütörtök (Most hirtelen olcsó rúzst…) (German) – Szijj Ferenc
Cynismus (German) – Arany János
Czenczihez (German) – Vitkovics Mihály
D ^
E ^
Éber-álomkép Mayával, gyerekkel (German, Italian) – Petri György
Édes Anna (German, English, Czech) – Kosztolányi Dezső
Édesem, tegyél (German) – Kukorelly Endre
Édesen izzó (Slovak) – Z. Németh István
Ég és föld (German, Italian) – Balla Zsófia
Egri csillagok (German, English) – Gárdonyi Géza
Egy – kettő – három... (English, Italian) – Szenes Anikó
Egy angyal (Slovak, Italian) – Zilahy Péter
Egy asszony arcképe (Italian) – Justus Pál
Egy biblia margójára (Italian) – Rába György
Egy boldogságtöredék (Italian) – Kondor Béla
Egy Brassai-képre (English, Italian) – Petrőczi Éva
Egy egyszerű hulla énekel (Italian) – Forbáth Imre
Egy életen keresztűl (Italian, English) – Pilinszky János
Egy elhibázott este - avagy Lilla kései utószava (Italian) – Petrőczi Éva
Egy emlék (Italian) – Petri György
Egy exhumált tetem noteszéből (Slovak, Italian, English, Romanian) – Sebestyén Péter
Egy fáraófej (Italian) – Gergely Ágnes
Egy fecske átsuhan... (Italian) – Dsida Jenő
Egy fénykép hátlapjára (English, Slovak, Italian) – Pilinszky János
Egy gyakorlat (English) – Fodor Ákos
Egy gyakorlat (mindennapi teszt-kérdés/2.) (English) – Fodor Ákos
Egy haiku (Italian) – Simon Balázs
Egy harci Jézus-Mária (English) – Ady Endre
Egy hellenista arab költő búcsúverse (English) – Füst Milán
Egy isteni torzóhoz (Italian) – Sárközi György
Egy istent kiástam (Italian) – Páskándi Géza
Egy jelenségre (English) – Ferencz Győző
Egy jó baráthoz (Italian) – Szenes Anikó
Egy kis etika (English) – Fodor Ákos
Egy kis matematika (Italian) – Somlyó György
Egy kolostorszobában (Italian) – Kemenczky Judit
Egy magyar őrnagy 1944 - ben (Italian) – Képes Géza
Egy másik világ (English, Italian) – Weöres Sándor
Egy mondatban (German, English, Italian) – Kalász Orsolya
Egy nap az örökkévalóságnak (Italian) – Petrőczi Éva
Egy ócska konflisban (English) – Ady Endre
Egy perc (Italian) – Szenes Anikó
Egy pillangóhoz (Italian) – Rába György
Egy régi Kálvin-templomban (English) – Ady Endre
Egy románc szinopszisa (English) – Fodor Ákos
Egy sápadt nő egy kis szobában… (Italian) – Illyés Gyula
Egy spanyol földmíves sírverse (Italian) – József Attila
Egy szenvedély margójára (English, Slovak) – Pilinszky János
Egy szép napon (English, Italian) – Pilinszky János
Egy szó (English) – Fodor Ákos
Egy titok margójára has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Egy virtuózhoz (English) – Fodor Ákos
Egy zseni fércművéről (English) – Fodor Ákos
Egy Zsolnay - tányérra (Italian) – Petrőczi Éva
Egy barackfára (English, Slovak) – Illyés Gyula
Egy családregény vége (Slovak, English) – Nádas Péter
Egyéb nem (English, Italian) – Szabó Lőrinc
Egyedül (Italian) – Szabó Lőrinc
Egyedül a tengerrel [video] has audio (English) – Ady Endre
[egyedül heversz a halott parton a homok kék lángjában elolvadnak...] (German) – Zalán Tibor
Egy egyiptomi sírkövön… (Czech) – Füst Milán
Egy estém otthon (German, Slovak) – Petőfi Sándor
Egyesülés (Italian) – Kemenczky Judit
Egyesülni jó (German) – Garaczi László
Egy gondolat bánt engemet... (German, English, Slovak) – Petőfi Sándor
Egy gyógynövény-kert (German, English) – Kukorelly Endre
Egy hajszálrepedt fazék (Slovak, German, Polish) – Parti Nagy Lajos
Egy hosszú kávé (German, English, Italian, Slovak) – Parti Nagy Lajos
Egyirányú (German, English, Italian) – Kiss Judit Ágnes
Egyirányú utca (German, Polish) – Rakovszky Zsuzsa
Egy katonaének has audio (German, English) – Balassi Bálint
Egy katonaének, in laudem confiniorum - 'az „Csak búbánat” nótájára' has audio (English) – Balassi Bálint
Egy mondat anyai vállamon (Czech) – Esterházy Péter
Egy mondat a zsarnokságról has audio (English, German) – Illyés Gyula
Egy nap az élet (German, Italian) – Kemény István
Egy nő (English, Slovak, German) – Esterházy Péter
Egy pár vers (German) – Tandori Dezső
Egy rossz költő mily megindító (Italian) – Kosztolányi Dezső
Egyszer csak (English, Italian) – Mezei András
Egyszerű vers a kegyelemről (Italian) – Dsida Jenő
Együgyű dal a feleségről (English, Italian) – Radnóti Miklós
Egy vendég Berlinben (German, Italian) – Kemény István
Egy zsinagóga leírása (German, English) – Kovács András Ferenc
Ein Traum (Italian, Slovak, Romanian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
Éjfél (Polish) – Lászlóffy Aladár
Éjfél után (Italian) – Illyés Gyula
Éjjeli intermezzo (Italian) – Eörsi István
Éjszaka [video] has audio (English, Italian) – Radnóti Miklós
Éjszaka (Italian) – Bari Károly
Ekhnáton jegyzeteiből has audio (English) – Nemes Nagy Ágnes
Ekképp jeleztem (Italian) – Petri György
El (German) – Kemény István
El a faluból (Slovak) – Ady Endre
El kéne indulni (English) – Balla Zsófia
Elállt a szél (Italian) – Fodor András
Elbocsátó, szép üzenet has audio (English, German) – Ady Endre
Elég has audio (Italian, English) – Pilinszky János
Elég (Italian) – Képes Géza
Elégia (English) – Illyés Gyula
Elégia (Slovak) – Balla Zsófia
Elégia (Durva planéta) (English, Italian) – Petri György
Elégia és értekezés (English) – Petri György
Elégtétel (Italian) – Nyerges András
eleinte (German, Italian) – Kiss Judit Ágnes
Élektra (English, Italian) – Petri György
Élet és irodalom (Czech) – Esterházy Péter
Életfogytiglan has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Elfelejteni (Italian) – Kondor Béla
Elfojtódás (English) – Kölcsey Ferenc
Elfojtott kiáltás (Italian) – Kassák Lajos
Elhatárolódás (Italian) – Rafi Lajos
Élhettem volna gyönyörűen (English) – Ladányi Mihály
Elkészítési javaslat (English) – Fodor Ákos
Ellentétes irányú metrók (English) – Tóth Krisztina
Elmaradt Találkozás Pilinszky Jánossal (Italian, English) – Kányádi Sándor
Elméleti tájkép mint allegória (Italian) – Ferencz Győző
Elmondanám (Slovak) – Petőfi Sándor
Élni, míg élünk ... [video] (German, Italian) – Ady Endre
Előhang egy verskötethez (Italian) – Vozári Dezső
Előkészítő látogatás [video] (English, Italian) – Kemény István
Előszó has audio (English, German) – Vörösmarty Mihály
Előszó [video] (English) – Karinthy Frigyes
Elprédált évek (Italian) – Rab Zsuzsa
Első bornholmi elégia [video] (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Első ecloga (English) – Radnóti Miklós
Elsüllyedt költemény (Italian) – Reményik Sándor
Email (Czech) – Varró Dániel
Ember az embertelenségben (German) – Ady Endre
Emberek (English) – József Attila
Emberszag (English) – Szép Ernő
Emlék (Aj, feszeskemellü...) (English) – Radnóti Miklós
emlékek háza (Italian) – Gyukics Gábor
Emlékezés egy régi utcára (Italian) – Csoóri Sándor
Emlékezés egy nyár-éjszakára has audio (English) – Ady Endre
Emlékezet (German) – Szemere Pál
Emlékiratok könyve (German, English, Slovak) – Nádas Péter
Emlények has audio (German) – Arany János
Emma I (Italian) – Reviczky Gyula
Emmaus felé (Italian) – Reményik Sándor
Empátia (English) – Fodor Ákos
Én a szívemet... (Italian) – Reményik Sándor
Én eltűnök (Italian) – Reményik Sándor
Én itt (Italian) – Spiró György
En philosophe (German) – Arany János
Én vagyok itt… (Slovak) – Petőfi Sándor
Én vétkem [video] (Italian) – Erdős Virág
Enciklikák (Italian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
Ének (Italian) – Ladányi Mihály
Ének három hangra (English, Italian) – Hervay Gizella
Ének moll - ban (Italian) – Ladányi Mihály
? ^
E ^
Én nem engedlek (German) – Kukorelly Endre
Enteriőr (Polish) – Kovács András Ferenc
Enyhülés (English, Slovak) – Arany János
Epepe (Polish) – Karinthy Ferenc
Epilogus (Polish, German) – Arany János
Epilógus [video] (English) – Kemény István
Epilógus has audio (Italian, English) – Ladányi Mihály
Erdei vadak, égi madarak (Italian) – Csanádi Imre
Erdélyi töredék (German, English) – Kovács András Ferenc
Eredet (Italian) – Sebestyén Péter
Eretnekek (English, Italian) – Hervay Gizella
Erő (Italian) – Reményik Sándor
Erőltetett menet [video] (English, German) – Radnóti Miklós
Érted haragszom, nem ellened (English) – József Attila
Értekezés a színekről [video] (Italian) – Kondor Béla
Érthetetlen szóhalmaz violaszínű cselédnek (Italian) – Kondor Béla
És mosolygok (Italian, English) – Demény Ottó
És nincs tovább (Italian) – Gergely Ágnes
És Christophorus énekelt (German, English) – Kovács András Ferenc
Esik (English) – Rakovszky Zsuzsa
Eső esik (Italian) – Kormos István
Eső után (Italian) – Gyukics Gábor
Esőcsepp (English) – Szép Ernő
Esőcseppek (Italian) – Sárközi György
Esőfront (English, Italian) – Tóth Imre
Esős nyár (Czech) – Tóth Krisztina
Este (Italian, English) – Ladányi Mihály
Estefelé (Italian) – Rába György
Esti beszélgetés (Italian) – Szenes Anikó
Esti imádság (English, Italian) – Gergely Ágnes
Esti kérdés [video] (Czech, Polish, German, English, Slovak) – Babits Mihály
Esti sugárkoszorú (German, Italian, English) – Tóth Árpád
Eszmélet [video] (German, English) – József Attila
Étellel, csenddel... (English, Italian) – Hervay Gizella
Etűd (English) – Fodor Ákos
Eugène Boudin, strandfestő (English) – Kántor Péter
Európa (German, English) – Kosztolányi Dezső
Europink (English, German) – Parti Nagy Lajos
Eurydiké (English) – Beney Zsuzsa
Évek, ti még jövendő évek [video] (Slovak) – Arany János
Évnapra (German) – Arany János
Évszakok (English) – Juhász Ferenc
Excommunicatio (Italian) – Sebestyén Péter
Existentia (Italian) – Weöres Sándor
Exit (Italian, English) – Sebestyén Péter
Ez az élet... (German) – Arany János
Ezt dúdolom (Italian) – Vozári Dezső
Ezt is elviszem magammal [video] (Italian) – Erdős Virág
F ^
Fabula [video] has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Fáj (English, Italian) – Choli Daróczi, József
Fájdalom (English, Italian) – Hervay Gizella
Fák (Slovak, English) – Nemes Nagy Ágnes
Fa leszek, ha… (English) – Petőfi Sándor
Falevél (Italian) – Szenes Anikó
Falu végén kurta kocsma (Slovak) – Petőfi Sándor
Falun (Slovak) – Petőfi Sándor
Fáradhatatlan (Italian) – Képes Géza
Farkasvadászat (Italian) – Kormos István
Farkasverem (Slovak) – Fellinger Károly
Fától fáig has audio (German, Italian) – Kányádi Sándor
Fátyol (English, Italian) – Pilinszky János
Favágók (Italian) – Páskándi Géza
Februári hajnal (German, Italian) – Petri György
Fehér-fekete (Czech) – Rakovszky Zsuzsa
Fekete ajtó (Italian) – Bari Károly
Fekete madarak (Italian) – Ladányi Mihály
Fekete május [video] (Italian) – Rafi Lajos
Fekete vasárnap (Italian) – Reményik Sándor
Félálom (Italian) – Fodor András
Félálomban (Italian) – Képes Géza
Félelem (German, English) – Nemes Nagy Ágnes
Felelet (English, Slovak) – Pilinszky János
Felemás őszi ének (English, Italian) – Kányádi Sándor
Felhők (English) – Weöres Sándor
Félig csókolt csók (English) – Ady Endre
Felirat (Italian) – Petri György
Félkezeddel (Italian) – Rab Zsuzsa
Félmúlt (Italian) – Pilinszky János
Félszemmel (Italian) – Fodor András
Fennakadva (Italian) – Képes Géza
Fenyegetés (English, Italian, Romanian, Serbian) – Sebestyén Péter
Fényévek káprázata (Italian) – Képes Géza
Fényjelek has audio (Italian) – Kassák Lajos
Fénytelen (Italian) – Rába György
férfi (Italian, English) – Röhrig Géza
Férfikor (Italian) – Rába György
Férfikor, így jöjj! [video] (Italian) – Tőzsér Árpád
Fiamnak (English, Slovak) – Arany János
Figyelmeztet meztet (English, Italian) – Gergely Tamás
Figyelmeztető táblácska (English) – Fodor Ákos
Film (German) – Kukorelly Endre
Fogadjunk (English) – Tóth Krisztina
Fogalom (Italian) – Páskándi Géza
Fogas kérdés (English) – Petri György
Fogság (German, Italian) – Spiró György
Fogságom naplója (Czech) – Kazinczy Ferenc
Főhajtás a második előtt (English) – Fodor Ákos
Fohász a gyorsvonaton (Italian) – Vozári Dezső
Fohász lámpaoltás előtt (Italian) – Gergely Ágnes
Fokról-fokra (English, Italian) – Pilinszky János
Földi csendesség (German, Italian) – Balla Zsófia
Földrajz (English, Italian) – Tóth Imre
Föléje - nőtt a bodzafa* (Italian) – Weöres Sándor
Fölszállott a páva… [video] has audio (English) – Ady Endre
Föltámadás (English) – Orbán Ottó
Föltámadott a tenger (Slovak, German, English) – Petőfi Sándor
Folyt. köv. (English, Italian) – Gyukics Gábor
Folytonosság (English) – Kányádi Sándor
Forgandó szerencse has audio (English) – Faludi Ferenc
Forma (Italian) – Reményik Sándor
Fragmentum (German, English) – Kovács András Ferenc
Francia fogoly has audio (English, Italian) – Pilinszky János
freskó (English, Italian, Slovak) – Kiss Judit Ágnes
Fuimus troes (Polish) – Határ Győző
Fülszövegek (Slovak) – Kálnoky László
Fürdik a holdvilág az ég tengerében (Slovak) – Petőfi Sándor
Füredi pásztor dala (German) – Vitkovics Mihály
Füst (Italian) – Weöres Sándor
Füstbement terv (English, German, Slovak) – Petőfi Sándor
Füstös képek (German, Polish) – Lakatos Menyhért
Futó bosszúság (English) – Fodor Ákos
G ^
Galagonya [video] has audio (English, Italian) – Weöres Sándor
Galamb (English) – Tóth Krisztina
Galuti lány hórája (Italian) – Szenes Anikó
Gályanapló (German) – Kertész Imre
Géniuszom – egy angyali lélek (Italian) – Kemenczky Judit
Giles Corey könyörög a köveknek * Egy salemi ítélet margójára- (Italian) – Petrőczi Éva
Ginoszár (Italian) – Szenes Anikó
Gizgaz (Italian, English) – Pilinszky János
Góg és Magóg fia vagyok én has audio (Czech, German, English, Slovak, Esperanto) – Ady Endre
Gólya (English) – Csoóri Sándor
Gondolatok a könyvtárban (German, English, Polish) – Vörösmarty Mihály
Gonosz jóslat (English) – Balla Zsófia
Görbült idő (Italian) – Fodor András
Güdüci február (English, Italian) – Rafi Lajos
Gusztáv! (English, Italian) – Mezei András
gyapotszedő (Italian) – Röhrig Géza
Gyász (Polish) – Németh László
Gyémánt (English) – József Attila
Gyengéd... (English) – Károlyi Amy
Gyerekektől kérdezem (Italian, Slovak) – Pásztor Béla
Gyerekférfiak balladája (Slovak, Italian) – Kiss Judit Ágnes
gyerekkori barát (Italian) – Röhrig Géza
Gyermeki karácsony elé (Slovak) – Pásztor Béla
Gyermekjáték (English) – Szép Ernő
Gyermekké tettél [video] (Italian, English) – József Attila
Gyermekkor (German) – Kányádi Sándor
Gyilkosság az emeleten (Italian) – Vozári Dezső
Gyomai csendélet, 1926 - ból (Italian) – Petrőczi Éva
Gyönge ágam, édes párom* (Italian) – Weöres Sándor
Gyöngy has audio (German) – József Attila
Gyönyörűt láttam (English, Italian) – József Attila
Győzött a középkor? (Italian) – Spiró György
Gyújtogatók (Italian) – Fodor András
Gyűlölni könnyebb (Italian) – Rába György
H ^
H. Diotima (German) – Kukorelly Endre
Ha a halál is ilyen volna csak... (English, Italian) – Reményik Sándor
Ha a szemem lefogták (Slovak) – Ady Endre
Ha arra ébredsz (Slovak) – Podolszki József
Ha elhagysz (English) – József Attila
Ha jön a tél (Italian) – Ladányi Mihály
Ha jönnél... (Italian) – Szenes Anikó
Ha kérdik, ki vagy, ezt mondd (Italian) – Weöres Sándor
Ha lenne kit (Italian) – Zilahy Péter
Ha negyvenéves… (Italian) – Kosztolányi Dezső
Ha vihar jő a magasból* (English, Italian) – Weöres Sándor
Háború (English) – Fodor Ákos
Háborús napló (English) – Radnóti Miklós
Hagyaték (Italian) – Ladányi Mihály
Haiku-rondó (English) – Fodor Ákos
Haikuk a vörös jóslatokból [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Haikuk egy kellemetlen vasárnapon [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Haikuk Musashi Úr arany-éveiből [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Haikuk Musashi Úr nyugtalan délutánján [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Haj, száj, szem (German) – Vörösmarty Mihály
Hajnal (English) – Szilágyi Domokos
Hajnal felé egy déli városban (English) – Kányádi Sándor
Hajnali béke (Italian) – Kassák Lajos
Hajnali ének has audio (Italian) – Hell István
Hajnali imádság (English) – Somlyó Zoltán
Hajnali kürt (Slovak) – Arany János
Hajnali lány (Slovak) – Z. Németh István
Hajnali részegség [video] (Czech, English, German) – Kosztolányi Dezső
Hajónapló (Italian) – Nyerges András
Hálaének (German) – Kassák Lajos
Halak sírása (Italian) – Pásztor Béla
Halak a hálóban (English, Italian) – Pilinszky János
Halál házasító (részletek) (English) – Szabédi László
Halálba vivő vonatok (Esperanto) – Ady Endre
Halálos villanella (English, Italian) – Kiss Judit Ágnes
Hálám jeléül (English, Italian) – Emőd Tamás
Halárus (English) – G. István László
Hälfte des Lebens (German) – Kukorelly Endre
Halk, talmi vers az irodalom házához (German, English) – Parti Nagy Lajos
Hallod a madarakat? (Italian) – Gergely Ágnes
Halott fiú (Italian) – Pásztor Béla
Halottak napja (Italian, English) – Baka István
Halottak napja Bécsben (Italian) – Kányádi Sándor
Halotti beszéd has audio (English) – Márai Sándor
Halotti maszk (Italian) – Weöres Sándor
Halotti beszéd has audio (English, German) – Kosztolányi Dezső
Halotti beszéd és könyörgés (1192–1195 között) (English) – Nyelvemlékek
Halottvivők éneke (English) – Csanádi Imre
Hamlet elkallódott monológja (English) – Kálnoky László
Hanem (German, Italian) – Jász Attila
Hangyaboly (13. fejezet) (English, Slovak) – Kaffka Margit
Hangyaboly (8. fejezet) (Slovak, Polish) – Kaffka Margit
Hans Bülow mesterét, Liszt Ferencet hallgatja (Italian, English) – Sebestyén Péter
Hanyas vagy? [video] (Italian, English) – Szilágyi György
Hanyatt... (Italian) – Páskándi Géza
Haragban (Italian) – Szilágyi Domokos
Harang (Italian) – Kormos István
Harangjáték (Italian, English) – Juhász Gyula
Harbach 1944 (English, German, Italian) – Pilinszky János
Harc a Nagyúrral [video] (Slovak) – Ady Endre
Harmadik bornholmi elégia [video] (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Harmadik ecloga (English) – Radnóti Miklós
Harmadnapra has audio (Italian, English) – Pilinszky János
Harmadszor (Italian) – Gergely Ágnes
Harminc év mulva (German) – Arany János
Harminc év után (Italian) – Vajda János
Harmónia (Italian) – Szenes Anikó
Harmonia Cælestis (131, 132) (Slovak, Czech, Polish) – Esterházy Péter
Harmonia Cælestis (141) (German, Czech, English, Slovak, Polish) – Esterházy Péter
Harmonia Cælestis (172) (German, English) – Esterházy Péter
Három madár [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
Három őszi könnycsepp [video] (English, Esperanto) – Ady Endre
Három torzó (Italian) – Szilágyi Domokos
Három Ifjú Éneke (English) – Borbély Szilárd
Hárun ar-Rasid (English) – Fodor Ákos
Háry János bordala (English) – Baka István
Határok (English, Italian) – Szilágyi Domokos
Határtalan (English, Italian) – Gergely Tamás
Hatvannégy év (Italian) – Zelk Zoltán
Havak éve (English) – Tóth Krisztina
Havas rét (Italian) – Kormos István
Ház Normandiában (Italian) – Kormos István
Hazafelé (German) – Várady Szabolcs
Hazafelé (Italian) – Weöres Sándor
Hazai szakaszok (German) – Kukorelly Endre
Hazajöttél, a szonettek meg strandra mentek (German, English, Czech, Slovak) – Parti Nagy Lajos
Hazámban [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
Hazamegyek (Italian) – Utassy József
Hazánk (Italian) – Bari Károly
Házassági emlék-mű (English) – Fodor Ákos
Házasságterápia (English) – Petri György
Hazatérés (English) – Károlyi Amy
Hazátlanul (Czech) – Határ Győző
Házbontáskor (Italian) – Pásztor Béla
Házszám (Italian) – Páskándi Géza
Hegedűk vijjogásából (Italian) – Bari Károly
Hegeso sírja (English, Italian) – Babits Mihály
Hegyen űlök (German) – Petőfi Sándor
Héja-nász az avaron [video] has audio (German, English, Slovak) – Ady Endre
Héjjasfalva felé (Italian) – Szilágyi Domokos
Hely és idő (Romanian, Italian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
helybenjárás (Italian) – Gyukics Gábor
Helyzet (Italian) – Páskándi Géza
Hetedik ecloga [video] (German, English, Italian) – Radnóti Miklós
Hetedik szimfónia (English) – Weöres Sándor
Hétfő (Egy hatalmas, szürke gömböt…) (German) – Szijj Ferenc
Hetvenkettő (English) – Márai Sándor
Heuréka (Slovak, Italian) – Birtalan Balázs
Hiába (Italian) – Fodor András
Hiába (Italian) – Gyukics Gábor
Hiába kísértsz hófehéren (English) – Ady Endre
Híd (English) – Demény Ottó
Híd-avatás has audio (Czech, Polish, German) – Arany János
Hideg szél (Italian, English) – Pilinszky János
Hideg napok (Polish, Czech) – Cseres Tibor
Higiéné (English) – Fodor Ákos
Himnusz (Polish, German, English) – Kölcsey Ferenc
Himnusz a békéről (English) – Radnóti Miklós
Himnusz a szerencséhez (Italian) – Szécsi Margit
Himnusz minden időben [video] (Czech) – Nagy László
Hispánia, Hispánia (Italian) – Radnóti Miklós
Hiszekegy (Italian) – Babits Mihály
Hívogató (German, English) – Tóth Árpád
(English) – Orbán Ottó
Hó a hegyeken (English) – Sík Sándor
Hogy elérjek a napsütötte sávig… [video] (Italian, English) – Petri György
Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek [video] (Italian) – Petri György
Hogy kibírjam (Italian) – Utassy József
Hogy tűz ne hulljon (English) – Székely Magda
Hogyan vártalak? (English) – Beney Zsuzsa
Hogy Júliára talála így köszöne neki has audio (German, Polish, English) – Balassi Bálint
Hol a leány, ki lelkem röpülését (Slovak) – Petőfi Sándor
Hold (Italian) – Ladányi Mihály
Hold és tanya (English) – Weöres Sándor
Holdaskönyv 1. Az ifjú boszorkányok énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 2. A vén boszorkányok énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 3. A herkentyűk énekeiből has audio (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 4. A garabonciások énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 5. A falak énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 6. A bolondok énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdaskönyv 7. A bohócok énekeiből (Italian) – Pásztor Béla
Holdbanán (English, German) – Parti Nagy Lajos
Hölderlin has audio (German, English, Italian) – Pilinszky János
Hölderlin (Italian) – Kemenczky Judit
Holdfényt vetettem* has audio (English, Italian) – Weöres Sándor
Holdtölte (Italian) – Szabó T. Anna
Holnap (Italian) – Kondor Béla
Holtak arca fölé (Italian) – Bari Károly
Homlokom lassan leáldoz (English) – Szép Ernő
Hommage à Isaac Newton (English, Slovak, Italian) – Pilinszky János
Honfidal (Slovak) – Petőfi Sándor
Honvágy (Italian) – Röhrig Géza
Horác (English) – Berzsenyi Dániel
Horatius születésnapja (Czech) – Orbán Ottó
Horgodra tűztél, uram (Polish, German, English, Italian) – Petri György
Hortobágyi kocsmárosné (Czech, Slovak) – Petőfi Sándor
Hosszú az Úristen (English) – József Attila
Hozzád, ki olvasod (Polish, Italian) – Petri György
Hullámok (Italian) – Kondor Béla
Hullik a hajnal mint a haj (English, Italian) – Hervay Gizella
Hunyhat a máglya (English) – Ady Endre
Hűség (English) – Tóth Judit (Judit Guillaume)
Húsvéti messzidzs (Italian) – Gergely Tamás
Húsz év múlva (Polish, English, German, Italian) – Vajda János
Hűtlenség (Italian) – Kondor Béla
I ^
I am here. You are there (Italian) – Petri György
Ibn Ámár Ál-Ándálúzi (English) – Faludy György
Ide hallgass (Italian) – Dsida Jenő
Idegen csillag (Italian) – Fodor András
Idegen sírok közt (English) – Juhász Gyula
Idegenből (English, Slovak) – Kiss Judit Ágnes
időgép (German) – Thiele-Csekei Enikő
Időjárási helyzetkép (English) – Fodor Ákos
Időtlen idő (Italian) – Spiró György
Igaz ember (German) – József Attila
Igen, a lomb (English, Italian) – Pilinszky János
Igen, de (Italian) – Képes Géza
Így bocskorosan [video] (Slovak) – Gérecz Attila
Így döntöttem! (English) – Szabó Lőrinc
Így történt (Italian) – Képes Géza
Ikarosz [video] (Romanian, Serbian, Italian, English) – Sebestyén Péter
Ikarosz (Italian) – Szilágyi Domokos
Ikerbátyám (English) – Bella István
Il faut laisser... (Italian) – Radnóti Miklós
Illegális nászéjszaka (Italian) – Utassy József
Ima Baál istenhez (English) – Ady Endre
Imátlan ima (English) – Devecseri Gábor
Íme, egy perc (Italian) – Kondor Béla
Ime, hát megleltem hazámat [video] (English) – József Attila
Impromptu (English) – Fodor Ákos
In cognito (English, Italian) – Páskándi Géza
In memoriam Dr. K. H. G. (English) – Örkény István
In memoriam F. M. Dosztojevszkij has audio (English, Italian) – Pilinszky János
In memoriam J. A. (Italian) – Gergely Ágnes
In memoriam Kondor Béla (English, Italian, Romanian, Serbian) – Sebestyén Péter
In modo d'una marcia (English) – Baka István
Indiánok és a halál (Italian, English) – Pásztor Béla
Indián szavak a rádióban (Czech, Italian) – Szőcs Géza
Infinitívusz (English, Italian) – Pilinszky János
Ingrid Bergman - Robert Capának (Italian) – Petrőczi Éva
Intelem (Italian, English) – Pilinszky János
Introitusz has audio (German, English) – Pilinszky János
? ^
I ^
J ^
Jadviga párnája (1. részlet) (German, Czech, Slovak) – Závada Pál
Jadviga párnája (2. részlet) (Czech, Slovak) – Závada Pál
janibá (English) – Röhrig Géza
Janis (English, Italian) – Gergely Tamás
János Vitéz (teljes) has audio (English) – Petőfi Sándor
János vitéz (részlet) (English) – Petőfi Sándor
Járás (German) – Kukorelly Endre
Járkálj csak, halálraítélt! [video] (English) – Radnóti Miklós
Jóság síró vágya [video] (Slovak) – Ady Endre
Jàszol (Italian) – Kormos István
Játék-szabály (English) – Fodor Ákos
Játszani (Italian) – Szabó Lőrinc
Jég (English) – Nemes Nagy Ágnes
Jegyzőkönyv (Czech) – Kertész Imre
Jelek (German, Italian) – Jász Attila
Jelenés (Italian) – Pásztor Béla
Jelenlét (English) – Rónay György
Jelentés a versről (English) – Orbán Ottó
Jelen vagyok, hát ne keress (Czech) – Bertók László
Jézus harmadik utolsó szava (Italian) – Simon Balázs
(English) – Szép Ernő
Jób (Czech, Italian) – Székely Magda
Jób könyvéből (Italian) – Petrőczi Éva
Jób siralma (Italian) – Reviczky Gyula
Jó Csönd-herceg előtt (English) – Ady Endre
Jókívánság (English) – Fodor Ákos
Jön (Italian) – Reményik Sándor
Jónás imája [video] has audio (English) – Babits Mihály
Jónás könyve 1. (Polish, Italian) – Babits Mihály
Jónás könyve 2. (Polish, Italian) – Babits Mihály
Jövendő napok (English) – Faludy György
Jövendölés [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
József (Italian) – Pásztor Béla
József Attila (Slovak) – Szilágyi Domokos
József Attila utolsó fényképére (Italian) – Weöres Sándor
József Attila (Czech, Slovak, English) – József Attila
Judás és Jézus (Slovak) – Ady Endre
Juhász Gyula (English, Italian) – Weöres Sándor
K ^
K. S. - Emlékkoncert (English) – Fodor Ákos
Kaddis a meg nem született gyermekért (Czech, Slovak) – Kertész Imre
Kaland (Italian) – Vozári Dezső
Kaleidoszkóp (English) – Demény Ottó
Kaputt (Italian) – Petri György
Karácsony (Italian) – Szilágyi Domokos
Karácsony (Harang csendül) (English) – Ady Endre
Karácsonyi szekvenciák (English, Italian) – Borbély Szilárd
Karinthy koponyája (Italian) – Petrőczi Éva
Karmazsin Király [video] (Italian) – Sebestyén Péter
Karóval jöttél [video] (German, English, Polish, Slovak) – József Attila
Kását fújok tenyeremben (Italian) – Kormos István
Kasszazárás (Slovak, Italian) – Birtalan Balázs
Katicabogaramról (English) – Eörsi István
Kaukázusi képeslap (Italian) – Rab Zsuzsa
Kavics (English) – Fodor Ákos
Kedd (Néhány madár…) (German) – Szijj Ferenc
Kedvelem… (Italian) – Petri György
Kedves Bópeer…! (Czech) – Déry Tibor
Kedvesebb hazát (Italian, English) – Ladányi Mihály
Kegy (English, Italian) – Petri György
Kegyelem (English, Italian) – Mezei András
Kegyelem (English, Slovak, Italian) – Pilinszky János
Kék (Italian) – Szenes Anikó
kék (English) – Röhrig Géza
Kék hegyek (Italian) – Szenes Anikó
Kék sisak (Italian) – Gergely Tamás
Kék szemek (English, Italian) – Mezei András
Kéket mutatnak még… (Slovak) – Petőfi Sándor
Kék szín (English) – Kukorelly Endre
Kelet-európai triptichon (English) – Tóth Krisztina
Kémény mellől (Italian) – Pásztor Béla
Kenyér (Italian) – Röhrig Géza
Képek (English) – Beney Zsuzsa
Kérdés (English, Italian) – Pilinszky János
Kerestetik (Italian) – Ladányi Mihály
Keret és tükör (German, English) – Kukorelly Endre
Kert (Italian) – Petri György
Kérvény (English) – Kornis Mihály
Kérvény [video] (Italian, English) – Szilágyi Domokos
Kései sirató [video] (German, English) – József Attila
Keserű (English) – József Attila
Keserű élet, édes szerelem (Slovak) – Petőfi Sándor
Keserű pohár (English, German) – Vörösmarty Mihály
Késés (Italian) – Szilágyi Domokos
Keskeny ágy a tavon (English, Italian) – Gyukics Gábor
Keskeny határ (English) – Bene Zoltán
Keskeny út, széles út* (English) – Weöres Sándor
Késői ősz (Italian, English) – Rafi Lajos
Kész a leltár [video] (Czech, German, English, Italian) – József Attila
Készária (Italian) – Szenes Anikó
Készária felé (Italian) – Szenes Anikó
Két arckép has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Két hang (English) – Győrffy Ákos
Két karodban (German, Italian, English) – Radnóti Miklós
Két képlet (Italian) – Kondor Béla
Két miniatűr (English, Italian) – Hervay Gizella
Két testvér (Slovak) – Petőfi Sándor
Két vélemény (Slovak, English, Italian) – Birtalan Balázs
Két hexameter [video] (English) – József Attila
Kétsoros (English, Serbian) – Sebestyén Péter
Kettesben önmagammal (English) – Váci Mihály
Kettő has audio (English, Italian) – Pilinszky János
Kettősverseny (English, Italian) – Gergely Ágnes
Kezdetben van (English) – Hárs Ernő
Keze nedves kavics… (English, Italian) – Gyukics Gábor
Kezed, kezem (English, Italian) – Pilinszky János
Kháron ladikján (Polish) – Illyés Gyula
Ki egyszer elveszett (English) – Hárs Ernő
Ki minek gondol, az vagyok annak...* (English) – Weöres Sándor
Ki-be ugrál… (English) – József Attila
Kiáltozás [video] (English) – József Attila
Kiben bűne bocsánatáért könyörgett akkor, hogy házasodni szándékozott (English) – Balassi Bálint
Kiben örül, hogy megszabadult a szerelemtől (German, English) – Balassi Bálint
Kicsit majd kevesebbet járkálok (Polish) – Kukorelly Endre
Kiforgatott zsebbel (Italian) – Kormos István
Kihűlt világ (English, Italian) – Pilinszky János
Kimerítő feltámadás (English) – Tóth Judit (Judit Guillaume)
Ki nem gyanakszik (German) – Kukorelly Endre
Királyi gyakorlatok (German) – Kukorelly Endre
Királyok hajdani kertje (German) – Borbély Szilárd
Kis majom (English) – Kemény István
Kis nyelvtan (German, English) – Radnóti Miklós
Kisebbségben (Italian) – Ferencz Győző
Kis éjizene (German, English, Italian) – Pilinszky János
Kísértések (Italian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
Kísértetek (German, Italian) – Rakovszky Zsuzsa
Kis Magyar Pornográfia (Czech) – Esterházy Péter
Kisztő ének (German) – Faludi Ferenc
Kit koldus hazámnak hívok (Italian) – Utassy József
Kívánság (English, Italian) – Kányádi Sándor
Ki viszi át a Szerelmet [video] has audio (Czech, Polish, English, Slovak) – Nagy László
Kivizsgálás (Slovak) – Fellinger Károly
Kivűl a táboron (Italian) – Petrőczi Éva
Kívüled élek (Italian) – Rab Zsuzsa
Klári, nyár, csönd [video] (Italian) – Kormos István
Klárisok has audio (English) – József Attila
Kő-dilemmák (Italian) – Páskándi Géza
Kőbölcsőm körül (English) – Orbán Ottó
Kocsi-út az éjszakában [video] (English) – Ady Endre
Köd (Polish) – Fekete István
Koffer (Italian) – Spiró György
Kő hull apadó kútba (Polish) – Szilágyi István
Kolozsvári éjjel (English) – Áprily Lajos
Költemény has audio (Italian, English) – Pilinszky János
Költészetem (English, Italian) – Kassák Lajos
Költészettankák (German, English) – Kovács András Ferenc
Költő a huszadik században (German, Italian) – Kosztolányi Dezső
Költöző madár (Italian) – Rába György
Kommentár a szavakhoz (Serbian, Romanian, Italian) – Sebestyén Péter
Koncert (English) – Juhász Gyula
Könnyű, fehér ruhában has audio (English) – József Attila
Könnyű, fehér ruhában (Slovak) – Petőcz András
Konstancinápoly (English, German) – Csokonai Vitéz Mihály
Könyörög Istennek, hogy bujdosásában... (German, English) – Balassi Bálint
Kopogtatás nélkül [video] (English, Italian) – József Attila
Koportos (Polish) – Balázs József
Korfu tavasszal (Italian) – Szabó T. Anna
Körúti baleset (Italian) – Vozári Dezső
Körúti hajnal (English) – Tóth Árpád
Kosmopolita költészet (Czech, English) – Arany János
Köszönöm, köszönöm, köszönöm [video] (Italian) – Ady Endre
Köszönöm, köszönöm, köszönöm (English) – Ady Endre
Kőtábla (English) – Székely Magda
Kőtáblák (Italian) – Ladányi Mihály
Kötés (Italian) – Rab Zsuzsa
Kotyogó-kő egy korsóban (English) – Tandori Dezső
Középkor (Italian) – Ladányi Mihály
Kozmopolita (Italian) – Gergely Ágnes
Köznapok, emblémák (Slovak, Italian) – Birtalan Balázs
Közös ebéd (English) – G. István László
Között (German, English, Czech) – Nemes Nagy Ágnes
Közöttük élek (Italian) – Dsida Jenő
Krisztus-kereszt az erdőn [video] (English) – Ady Endre
Krízis (Italian) – Petri György
Krúdy Gyula (English) – Kosztolányi Dezső
Küld egy mosolyt (English) – Tóth Krisztina
Kuli has audio (English, Czech) – Weöres Sándor
Külön idő (Italian) – Hajnal Anna
Különbség (English, Slovak, Italian) – Pilinszky János
Különitélet (English) – Pilinszky János
Külvárosi éj [video] (English, Slovak) – József Attila
küszöbök (German, Italian) – Kalász Orsolya
Kutya (Czech) – Tóth Krisztina
Kutya (Italian) – Kiss Noémi
L ^
Lábujjhegyen (English) – Beney Zsuzsa
Laci és Fodor (Italian) – Eörsi István
lakberendezés (Italian) – André Ferenc
Lámpás (Italian) – Rab Zsuzsa
Lángok lobognak (English) – Radnóti Miklós
Lapsus lingual (is) (Italian) – Páskándi Géza
Lassú égés (English, Italian) – Gyukics Gábor
Látkép fokozatokban (Italian) – Rába György
Látom, mindenki párját vitte... (Italian) – Kondor Béla
Láttam én már (German) – Kányádi Sándor
Láttatni annyi, mint elfeledni a belső valóságot (Italian) – Gyukics Gábor
Lázár (English) – Nemes Nagy Ágnes
Lázár a palota előtt (Slovak) – Ady Endre
Lebegő lélek látogatása (Italian) – Ferencz Győző
Léda a hajón (English, Esperanto) – Ady Endre
Léda ajkai között (English) – Ady Endre
Legenda (Italian) – Gergely Ágnes
Legtisztább emlékem (Italian) – Demény Ottó
Legyen áldott (Italian) – Dsida Jenő
Légy jó mindhalálig (Slovak, English, German) – Móricz Zsigmond
Légy ostoba (German) – József Attila
Lehet (Italian) – Rab Zsuzsa
Lehet, hogy most ez a Gulág? (Polish) – Bertók László
Lehetőség-vizsgálat [video] (English) – Erdély, Miklós
Lehetőségek (Italian) – Rab Zsuzsa
Léket vágni jó (German, Italian) – Tolnai Ottó
Lélek, mennyi az? (Italian) – Gellért Oszkár
Lelet (English) – Rab Zsuzsa
[Lelkem kiszikkadt mezején...] (German, English) – Babits Mihály
Leltár (Italian, English, Serbian) – Sebestyén Péter
Leltár (Italian) – Kormos István
Leltár 1. (Italian) – Ladányi Mihály
Lement a nap (English, Italian) – Nemes Nagy Ágnes
Leningrádi képeslap (German, Italian) – Tolnai Ottó
Lépcső (Italian) – Petri György
Lesz macska is (Polish) – Tóth Krisztina
Letészem a lantot [video] (English, German, Slovak) – Arany János
Letört gally a porban (Italian) – Somlyó Zoltán
Levágott fej (Italian) – Pásztor Béla
Levegőt! [video] has audio (German, Slovak) – József Attila
Levél (Italian) – Fodor András
Levél a hitveshez [video] (English, German, Italian) – Radnóti Miklós
Levél Fukusimából (Italian) – Tóth Imre
Levél idegenbe (Italian) – Rába György
Levél Jókaihoz (German) – Arany János
Levél Magdának (Italian) – Balogh Attila
Levél Arany Jánoshoz (German) – Petőfi Sándor
Lidércnyomás (English) – Kosztolányi Dezső
Limes (Italian, Serbian, English) – Sebestyén Péter
Linquenda... (Italian) – Rab Zsuzsa
Liszt Ferenc éjszakája a Hal téri házban (English, Italian) – Baka István
Liszt Ferenchez (German, English) – Vörösmarty Mihály
Litánia (German) – Kaffka Margit
Litánia (Az én koromban…) [video] (Italian) – Kosztolányi Dezső
Lódenkabát Keleteurópa szegén (English, Italian) – Hervay Gizella
Lomtalanítás (English) – Kiss Judit Ágnes
Love story (Részlet a Vakvágta c. versből) (English) – Fodor Ákos
M ^
Ma (Italian) – Hajnal Anna
Macskajáték (Czech, Slovak) – Örkény István
Madár (German, English, Italian) – Nemes Nagy Ágnes
Madrigál-féle (English) – Heltai Jenő
Madrigálszezon (German, English) – Kovács András Ferenc
Magadnak felelj (English) – Fodor Ákos
Magamhoz (Italian, English) – Pilinszky János
Magánhalott (English, Italian) – Gyukics Gábor
Magány (Italian) – Fodor András
Magányban (German) – Arany János
Magányos éjszakai csavargás (English) – Szép Ernő
Magasiskola (German) – Mészöly Miklós
Máglyák (Italian) – Szécsi Margit
Magszem (Italian) – Szenes Anikó
Magyar cinterem (Italian) – Gergely Ágnes
Magyar fa sorsa (English) – Ady Endre
Magyar jakobinus dala has audio (English) – Ady Endre
Magyarok (Polish) – Balázs József
Magyarok (English, Italian) – Weöres Sándor
Magyarország, a határon (English, Italian) – Faludy György
Majd (German, Italian) – Jász Attila
Majd elnézem (English) – Pilinszky János
Majd tél jön (Italian) – Kormos István
Majomország [video] (English) – Weöres Sándor
Májusi súlytalanság (English) – Hárs Ernő
Makra (German) – Kertész Ákos
Mama [video] has audio (German, Slovak, English) – József Attila
Mangó-dal (Italian) – Petrőczi Éva
Mára (Italian) – Hajnal Anna
Mára (Italian) – Petrőczi Éva
Maradék (Italian) – Kondor Béla
Maradj velem (English, Italian) – Rafi Lajos
Marasztaló (English, Italian) – Rafi Lajos
Március (Czech, English) – József Attila
Március (English, Italian) – Áprily Lajos
Márciusban a mólón (Slovak, English, Italian) – Birtalan Balázs
Marconi kora este (Italian) – Gyukics Gábor
Marcus Aurelius (German, English) – Kosztolányi Dezső
Mári néninek [video] (English) – Pilinszky János
Mária (English) – Radnóti Miklós
Máriabesnyő (Italian) – Petrőczi Éva
Mariann a kádban (German) – Nadányi Zoltán
[már mindent megtehetsz velem csak szeretned nem szabad. nagy kertben...] (German) – Zalán Tibor
Marsisten nyája (Italian) – Kassák Lajos
Mártír (English) – Székely Magda
Märy nagymama üzenete halála után (Italian) – Kemenczky Judit
Másik végtelen (Italian) – Fodor András
Második bornholmi elégia [video] (Romanian, Italian, Serbian, English) – Sebestyén Péter
Második ecloga [video] (English) – Radnóti Miklós
Második énem (English, Italian) – Rafi Lajos
Második történet (Italian) – Kemenczky Judit
Mátyás anyja (Czech, Slovak) – Arany János
Mécsvivő ember (English) – Weöres Sándor
Medáliák (German) – József Attila
Meddő-órán (German) – Arany János
Meditáció (Italian, English) – Ladányi Mihály
Meg akarlak tartani (English, Slovak) – Ady Endre
Még alig volt reggel… (German) – Petőfi Sándor
Még egyszer a préri (Italian) – Gergely Ágnes
Még nem (Italian) – Demény Ottó
Még szorítással így viselem (German, Italian) – Kalász Orsolya
Megátalkodottság (English) – Fodor Ákos
Még egyszer Lillához (German, English) – Csokonai Vitéz Mihály
Meghalálok (German) – Németh Gábor
Meghalni (English) – Weöres Sándor
Meghalni (Italian) – Szenes Anikó
Mégis (English) – Pilinszky János
Megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai (German, Italian) – Jász Attila
Megkövült virág (English, Italian) – Gyukics Gábor
Meglelném még (Italian) – Demény Ottó
Megmaradás (English, Italian) – Páskándi Géza
Megölt szerelem sírkövére (English) – Juhász Gyula
Mégse (English, Slovak, Italian) – Pilinszky János
Megtalált karaván-napló (Italian) – Illyés Gyula
Megtanulni élni (English) – Kántor Péter
Megvakulok? (English) – Faludy György
Megy a juhász a szamáron (Slovak) – Petőfi Sándor
Mellkasi CT (Slovak) – Fellinger Károly
Mélyebb, távoli (German, Italian) – Győrffy Ákos
Mennyből az angyal (English) – Márai Sándor
Méregkóstolók (Italian) – Pásztor Béla
Merre, hogyan? (English, Italian) – Pilinszky János
Mert dalaimnak… (German) – Heltai Jenő
Mert engem szeretsz (English) – Ady Endre
Mért is tettem? (English) – Ady Endre
Merülő Saturnus has audio (English) – Weöres Sándor
Mese has audio (Italian, English) – Ladányi Mihály
Mese a névről (Italian) – Somlyó György
Mese arról, ki hogyan szeret [video] (English) – Somlyó György
Meseország [video] has audio (Italian, English) – Ladányi Mihály
Messze alszik (German, Italian) – Győrffy Ákos
Messze, messze [video] (Czech, Slovak) – Babits Mihály
Metaoptika (ha közelebb van) (English) – Fodor Ákos
Metaoptika (Némelyik árnyék) (English) – Fodor Ákos
Metronóm (English) – Pilinszky János
Metszet (English) – Kányádi Sándor
Mezítlábas Psyché (English) – Tóth Imre
Meztelen lányok (XII. 3.) (Slovak) – Kálnoky László
Mi és ők (English) – Pilinszky János
Mi lesz ebből? (English, Italian) – Dsida Jenő
Mi urunk: a pénz [video] (Slovak) – Ady Endre
|Mi volnék?| (English) – Weöres Sándor
Michelangelo utolsó imája (English, Italian) – Faludy György
Micsoda szigettenger (Italian) – Simon Balázs
Mielőtt (Italian) – Szilágyi Domokos
Miért (English) – Károlyi Amy
Miért? (English) – Tóth Árpád
Míg én meneteltem (Italian) – Nyerges András
Mikes (English) – Lévay József
Mikor az öregemberek mosakodnak has audio (Italian) – Farkas Árpád
Mikor az újhold sikoltott (Italian) – Szécsi Margit
Mikor szülőföldje határát megpillantja (English) – Kányádi Sándor
Mikor az uccán átment a kedves (German, English) – József Attila
Mikszáth - Gyermekgyászdal (Italian) – Petrőczi Éva
Milyen jó lenne nem ütni vissza (English) – József Attila
Milyen volt… [video] (German, English) – Juhász Gyula
Minden nap (Italian) – Képes Géza
Minden nap esttel végződik (Italian) – Dsida Jenő
Minden szavam (Italian) – Ladányi Mihály
Mindenki nevessen (Slovak) – Kiss Ottó
Mindig van remény (German, Slovak, Czech, English, Italian) – Örkény István
Mindvégig (German) – Arany János
Minek nevezzelek? (English, German, Italian, Slovak) – Petőfi Sándor
Minnyihez (German) – Kazinczy Ferenc
Mint a bika (English, Italian) – Radnóti Miklós
Mint aki (English) – Nemes Nagy Ágnes
Mint kémnek lenni Estorilban (German) – Térey János
Mint levetett (Italian) – Petri György
Mintha... (Slovak, Italian) – Zilahy Péter
Mire jó a tenger (German, English) – Kukorelly Endre
Mire megjössz [video] has audio (German, English, Italian) – Pilinszky János
Miserere (English) – Tóth Krisztina
Mit csinálunk? (German) – Arany János
Mit kell tudnia Istennek? (German, Italian) – Kántor Péter
Mit kell tudnia istennek? (English) – Kántor Péter
Mohács (English) – Kisfaludy Károly
Mondd, mit érlel… (English) – József Attila
Mondogatnivaló (English, Italian) – Petri György
Monológ (Italian) – Ladányi Mihály
Montázs (Italian) – Zilahy Péter
Morfondírozás (Italian) – Rafi Lajos
Morning smile (English) – Fodor Ákos
Mosoly (Italian, English) – Petri György
Mosolyogj rám! (Slovak) – Petőfi Sándor
Most... (Italian) – Szenes Anikó
Mostanában (Italian) – N. Ullrich Katalin
Mostanság az Isten (Italian, Slovak) – Petőcz András
Mostan színes tintákról álmodom (English, German) – Kosztolányi Dezső
Most csak lélekben (Italian) – Szabó Lőrinc
Most harminckét éves vagyok (English) – Kosztolányi Dezső
[most írom leglágyabb versemet amikor már nem szerethetsz szerelemmel...] (German) – Zalán Tibor
Moszkvai képeslap (Italian) – Rab Zsuzsa
Mozart-kontakt (English) – Fodor Ákos
Mr. Blake (Italian) – Kondor Béla
Műhely-haiku (English) – Fodor Ákos
Műhelytitkok 3. (Italian) – Somlyó György
Műkő és homok (English) – Károlyi Amy
Műmenyasszony és twist-pulóver (English, Czech) – Parti Nagy Lajos
Musashi Úr a kolostorban [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Musashi úr hazatér (Italian) – Sebestyén Péter
Musashi Úr kilenc halála [video] (Slovak) – Sebestyén Péter
Múzsám és menyasszonyom [video] (Slovak) – Petőfi Sándor
N ^
N.N. bolyongásai (Italian) – Kormos István
Nagy éjjel (Italian) – Fodor András
Nagycsütörtök (English, Italian) – Dsida Jenő
Nagy Imréről (English, Italian) – Petri György
Nagy lakodalmak ideje (Polish) – Szőcs Géza
Nagymama (Italian) – Röhrig Géza
Nagyon fáj [video] (German, Slovak, English) – József Attila
Nagypéntek (Italian) – Demény Ottó
Nagyvárosi ikonok (English, German, Italian) – Pilinszky János
Napló (German, Italian) – Pilinszky János
Napoleonhoz (English) – Berzsenyi Dániel
Nappal behunyva (Italian) – Kondor Béla
Napraforgó(k) (Italian) – Szilágyi Domokos
(navigare neszesszer est) (German, English, Italian) – Parti Nagy Lajos
Ne hidd! [video] (English) – Szép Ernő
Ne lássatok meg (Esperanto) – Ady Endre
(Ne légy szeles…) (English) – József Attila
Ne menj ki (Italian) – Bari Károly
Nefelejcs (English) – Szabó Lőrinc
Ne féljetek (German, Czech, Polish, English) – Jókai Anna
Négy mondat a hegyről és a tóról (German) – Győrffy Ákos
Negyedik bornholmi elégia [video] (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Negyedik ecloga [video] (Italian, English) – Radnóti Miklós
Negyedóra Isten és a Hivatal közt (Italian) – Szabó Lőrinc
Négysoros has audio (Czech, English, German, Slovak) – Pilinszky János
Néhai Vajda János (English) – Ady Endre
Nehéz sört (Italian) – Szécsi Margit
nekrológ (Italian) – Röhrig Géza
Nektek és anyámnak (Italian) – Balogh Attila
Nem (Italian) – Képes Géza
Nem akar (German, Italian) – Jász Attila
Nem kell... (Italian) – Fodor András
Nem kérhetem (Italian) – Ferencz Győző
Nem mehetek hozzád [video] (English) – Ady Endre
Nem mozdul (English) – Győrffy Ákos
Nem sejtik (Italian) – Gyukics Gábor
Nem tudhatom… [video] (English) – Radnóti Miklós
Nem tudom [video] (Italian) – Kondor Béla
Nem vagy elhagyott (Italian) – Szenes Anikó
Nem volt jogom (Italian) – Zelk Zoltán
Nem a végső perc (English) – Beney Zsuzsa
Nem egészen úgy van mint a falvédőn (German) – Kukorelly Endre
Nem emel föl (German, Slovak, English) – József Attila
Nem én kiáltok has audio (English) – József Attila
Német zsoldosdal (English) – Faludy György
[nem haragszom csak a felnyitott zongorafedelek vetnek árnyékot...] (German) – Zalán Tibor
Nem lehet, mivel tilos (German) – Kukorelly Endre
Nemnemnem (Italian) – Petri György
Nemzeti dal (English, German, Slovak) – Petőfi Sándor
Nénéd elment.* (Italian) – Weöres Sándor
Nép & szabadság (English) – Fodor Ákos
Ne pirkadjon. Ne legyen pirkadat (German) – Kukorelly Endre
Nevelési tanácsadó (English) – Fodor Ákos
New Age (English) – Fodor Ákos
Nézz, Drágám, kincseimre (English) – Ady Endre
Nick Carter* halálára (Italian) – Vozári Dezső
Nihil (English, Italian) – Karinthy Frigyes
Niki (Polish, German) – Déry Tibor
Nincs egyéb örömöm (English) – Szép Ernő
Nincs terv (Italian) – Gyukics Gábor
Nizza '84 (Italian) – Gergely Tamás
Noé bárkája felé (English) – Kányádi Sándor
Norvég leányok [video] (English) – Weöres Sándor
Nosztalgia (Italian) – Hervay Gizella
Nudista strandon (Italian, English) – Utassy József
Nyár (English, Italian) – Rafi Lajos
Nyár, némafilm (English, German) – Parti Nagy Lajos
Nyárutó (Italian) – Utassy József
Nyelvtanlecke (German, English) – Kovács András Ferenc
Nyitott égbolt (Italian) – Farkas Árpád
Nyolc sor (English, Italian) – Ladányi Mihály
Nyolc sor (Italian) – Demény Ottó
Nyolcadik ecloga (English) – Radnóti Miklós
[nyugodj meg a múzsák is itt lesznek időre keresztbe tett lábbal ülnek...] (German) – Zalán Tibor
Nyujtózás (English) – Szép Ernő
O ^
Ó én szeretem a bús pesti népet (English, Italian) – Kosztolányi Dezső
Ó ne vidd el* (Italian) – Weöres Sándor
Ó, mért oly későn... (English) – Kiss József
Ó, régi börtönök (English, Italian) – Radnóti Miklós
Óda [video] (Polish, English, Czech, German, Italian) – József Attila
Óda (Italian) – Ladányi Mihály
Óda a tengerhez (Italian) – Szécsi Margit
Óda egy hivatalba lépő afgán miniszterhez (English) – Illyés Gyula
Odysseus (Italian) – Pásztor Béla
Oh! Ne nézz rám… (Slovak) – Arany János
Óhaj (English, Italian) – Sebestyén Péter
Október, délután (English) – Radnóti Miklós
Oldódó jelenlét (English) – Weöres Sándor
Ólom az ólomban (Italian) – Tóth Imre
Oly ritka (Italian) – Petri György
Ómagyar Mária-siralom (Íródott: 1300 körül) (English) – Nyelvemlékek
Omár Khájjám hatvanhat lépcsőfoka (Serbian, Italian) – Sebestyén Péter
Önarckép (Italian) – Justus Pál
Önarckép 1944-ből (English) – Pilinszky János
Önarckép, 2015 - ből (Italian) – Petrőczi Éva
Önéletírás (Italian) – Képes Géza
Önéletrajz (Italian, Slovak) – Weöres Sándor
Önéletrajz (Italian) – Képes Géza
Önéletrajz (Italian) – Eörsi István
Optimizmus (English) – Ladányi Mihály
Öreg színész (Italian, English) – Juhász Gyula
Öreganyó (Italian) – Weöres Sándor
Öregasszony (German, Italian) – Rakovszky Zsuzsa
Öregedésem jelenlegi stádiumában (Italian) – Eörsi István
Öregek könyve (részlet) [video] (Italian, English) – Szilágyi Domokos
Öregség (German, English) – Füst Milán
Öregség (2.) (English) – Fodor Ákos
Öreg szerelmesek (German, English) – Orbán Ottó
Orfeusz (Italian) – Gergely Ágnes
Őrizem a szemed [video] has audio (English, German) – Ady Endre
Örmény sírkövek (English, Italian) – Kányádi Sándor
Örök pillanat has audio (English) – Weöres Sándor
Öröklét (English) – Weöres Sándor
Örökmozgó has audio (English) – Pilinszky János
Orpheus (English) – Beney Zsuzsa
Orpheus útja (English) – Beney Zsuzsa
Orpheusz és Eurüdiké (Italian) – Petrőczi Éva
Összegez (Italian) – Gergely Tamás
Ősszel [video] (German, English, Slovak) – Arany János
Ősz (Italian) – Rába György
Ősz (English) – Ratkó József
Ősz (Italian) – Bari Károly
Ősz és tavasz között has audio (English, Italian) – Babits Mihály
Őszi anzix (Italian, Serbian, English, Romanian) – Sebestyén Péter
Őszi elégiák 1. (Italian) – Képes Géza
Őszi elégiák 2. (Italian) – Képes Géza
? ^
O ^
P ^
Pacsirta (English, Slovak) – Kosztolányi Dezső
Pacsirtaszót hallok megint ... (German) – Petőfi Sándor
Palota és kunyhó (Slovak) – Petőfi Sándor
Pán halála (Italian) – Reviczky Gyula
Panasz (English, German, Italian) – Pilinszky János
Pannon ég alatt (English, Italian) – Gergely Ágnes
papírpénz (Italian) – Gyukics Gábor
Paradicsomkert (English) – Nemes Nagy Ágnes
Parafrázis [video] (English) – Pilinszky János
Parafrázis (Italian) – Rab Zsuzsa
Párbeszéd az időről has audio (English, Italian) – Rakovszky Zsuzsa
Páris, az én Bakonyom (German, Slovak) – Ady Endre
Párizsban járt az ősz has audio (Czech, German, English, Slovak) – Ady Endre
Passió (English) – Pilinszky János
Pat Garrett hivatását gyakorolja (Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Pathetica (Italian) – Páskándi Géza
Pató Pál úr (Czech, Slovak, German) – Petőfi Sándor
Példa és könyörgés (Italian) – Petrőczi Éva
Pénelopé (Slovak, English) – Szilágyi Domokos
Pengő utca, Budapest (English, Italian, Slovak) – Sebestyén Péter
Péntek (Mint egy hosszú, lebegő…) (German) – Szijj Ferenc
Péntek délelőtt (Italian) – Rab Zsuzsa
Pentimento [video] has audio (Slovak) – Goodwill György
Percek tánca (Italian) – Szenes Anikó
Pertu (English) – Szvoren Edina
Petike (German, English) – Vörösmarty Mihály
petri penzum [video] (Italian) – Erdős Virág
Pilátus (English, Slovak) – Pilinszky János
Pillantás (Italian) – Szenes Anikó
Pincenapló (German, Czech) – Nagy Lajos
Piszkos Fred, a kapitány (részlet) (Italian) – Rejtő Jenő
Pixel (részlet) (English) – Tóth Krisztina
Pizsamájában (Slovak) – Fellinger Károly
Planctus (English) – Borbély Szilárd
Pletykák szonettje (Italian) – Vozári Dezső
Pliszeckaja (Italian) – Fodor András
Pogány zsoltárok 1. [video] (Italian) – Szilágyi Domokos
Pogány zsoltárok 2. [video] (Italian) – Szilágyi Domokos
Polgária has audio (Italian) – Ladányi Mihály
Pont (English) – Fodor Ákos
Pont [szórakozottan] (English) – Fodor Ákos
Pörlekedés (Italian) – Nyerges András
Pound XX. Cantója: visszfény (Italian) – Gergely Ágnes
Prágai hajnal (Italian) – Vozári Dezső
Profán szerelmes vers (Italian) – Vozári Dezső
Prológus (Italian) – Rafi Lajos
Prológus - egy ősbemutatóhoz (Italian, English) – Petrőczi Éva
Prométheusz (German) – Kányádi Sándor
Proteusz palástja (English) – Horváth Elemér
Pügmalión (English, Italian) – Baka István
punk’s not dead (Italian) – Röhrig Géza
Purgatórium (Italian) – Rába György
R ^
Rachmaninov zongorája (English) – Baka István
Radnótihoz (Italian) – Bari Károly
Ragnarök (Italian) – Tóth Imre
Ráolvasó (German, Italian) – Kalász Orsolya
Rapszódia egy őszi kertben (English) – Vas István
Raszkolnyikov éjszakái (Italian) – Baka István
Ravensbrücki passió has audio (English, German, Italian) – Pilinszky János
Razglednicák (1-2) has audio (English, Italian) – Radnóti Miklós
Razglednicák (3-4) [video] has audio (English, Italian) – Radnóti Miklós
Reg és est (Slovak) – Arany János
Rege a csodaszarvasról [video] has audio (English) – Arany János
Régebbi ujjgyakorlat (English) – Ferencz Győző
Régen elzengtek Sappho napjai… (English) – Babits Mihály
Regensburg (German) – Győrffy Ákos
Régészet (Italian) – Kondor Béla
Reggel (Czech) – Varró Dániel
Reggeli vers (Italian) – Szilágyi Domokos
Régimódi történet (Polish, Czech) – Szabó Magda
Régóta hang se jön felém* (Italian) – Weöres Sándor
Rekonstrukció (English) – Tóth Imre
Rekviem (Italian, English) – Bari Károly
Remember (English, Italian) – Balázs F. Attila
Remény (Italian) – Petőfi Sándor
Remény (German) – Szemere Pál
Remény (Italian) – Fodor András
Reményem (Slovak) – Arany János
Reménytelenül [video] (English) – József Attila
Remeteség (Italian) – Képes Géza
Rendben van, Uristen (English) – Ady Endre
Rendezvényszervezés (Slovak, Italian) – Birtalan Balázs
Repülő csészealjak (Slovak) – Faludy György
Requiem egy asszonyért (Italian) – Kassák Lajos
Rész és egész (Slovak) – Fellinger Károly
Részletekben rejti el (German, Italian) – Jász Attila
Rókadal* (English) – Bartók Béla
Rókatárgy alkonyatkor (English, Czech, German) – Parti Nagy Lajos
Rokonok (Slovak, German) – Móricz Zsigmond
Rolf Bossert halálára (German, Italian) – Petri György
Rom A szovjetónió történetéhez (German, Polish) – Kukorelly Endre
Ronda capriccioso (Italian) – Kiss Judit Ágnes
Rondo (Italian) – Kondor Béla
Rossz fölvétel (Italian) – Pilinszky János
Rozgonyiné (Slovak) – Arany János
rózsamama (English, Italian) – Röhrig Géza
Rozsdatemető (German, English) – Fejes Endre
Russell Square, Tavistock Place (English) – Tandori Dezső
S ^
S. W.-hez (English) – Pilinszky János
Sanszon (Italian) – Ladányi Mihály
Sánta Vénusz (Italian, English) – Páskándi Géza
Sár (Slovak) – Petri György
Sárga eső (Italian) – Kormos István
Sárga füvek (English) – József Attila
Sári, ne vigyorogj rajtam (Italian) – Petri György
Sárkány-paripa (English) – Weöres Sándor
Sárkányölés (English, Italian) – Jékely Zoltán
Sarusok (German) – Göncz Árpád
Sas (English) – József Attila
Sátántangó (Czech, German) – Krasznahorkai László
Scriptum (részletek) (Italian, English) – Károlyi Amy
Se ébren se alva (Italian) – Szilágyi Domokos
Seb és kés (Italian) – Somlyó György
Sem emlék sem varázslat (English, Italian) – Radnóti Miklós
Semmi (English) – József Attila
Semmi, semmi (German, Italian) – Tolnai Ottó
Semmiért egészen (Czech, Polish, English, Italian) – Szabó Lőrinc
Sem utódja, sem boldog őse has audio (Czech, Polish, German, English, Slovak) – Ady Endre
Senkid, barátod (English) – Csoóri Sándor
Senkiföldrajz (German, English, Polish) – Kovács András Ferenc
Sétálgat az Isten (Italian, Slovak) – Petőcz András
Sétálnak, kiülnek a parkba (German, English, Slovak) – Kukorelly Endre
Sikoly (Slovak) – Fellinger Károly
sintér (Italian) – André Ferenc
Sír (a) felirat (English, Italian) – Rejtő Jenő
Siralmas énnéköm... (English) – Bornemisza Péter
Siralom (Italian) – Dsida Jenő
Sírás az Élet-fa alatt (Italian) – Ady Endre
Sirató (Italian) – Vozári Dezső
Sirató (Italian) – Rába György
Sirató I. (Slovak) – Báthori Csaba
Sirató II. (Slovak) – Báthori Csaba
Sirató III. (Slovak) – Báthori Csaba
Siremlék (English) – Babits Mihály
Sírkő helyett (English) – Ország-Land, Thomas
Sláger (Italian) – Szécsi Margit
sms (Czech) – Varró Dániel
SMS (Italian) – Röhrig Géza
sms #2 (Czech) – Varró Dániel
sms #6 (Czech) – Varró Dániel
Soha egy szót se (Czech) – Tóth Krisztina
Soha mégegy kert (English) – Weöres Sándor
Sóhaj (English) – Fodor Ákos
Sokféle városom (English) – Gömöri György
Sorakozó (Italian) – Sebestyén Péter
Sors (Italian) – Fodor András
Sors, nyiss nekem tért... (English) – Petőfi Sándor
Sorstalanság (German, English, Slovak, Polish, Czech) – Kertész Imre
Sötét házban (Italian, Slovak) – Pásztor Béla
Sötét hintó jön (English) – Szép Ernő
Sötétség (English) – Beney Zsuzsa
Souvenir (Italian) – Vozári Dezső
Strand (Slovak) – Kukorelly Endre
Struggle for life has audio (English) – Karinthy Frigyes
Sumér szonett (German) – Kányádi Sándor
Summa (English) – Fodor Ákos
Suttogás a sötétben has audio (English) – Weöres Sándor
Szabad gyakorlatok 1. (Romanian, Italian, Serbian) – Sebestyén Péter
Szabad gyakorlatok 2. (Italian, Romanian, Serbian, Slovak) – Sebestyén Péter
Szabadság (English) – Fodor Ákos
Szabadság (Italian) – Heltai Jenő
Szabadság, szerelem (Slovak, German) – Petőfi Sándor
Szabálytalan strófák Radnótihoz (Italian) – Páskándi Géza
Szakadék (Italian) – Zelk Zoltán
Szakadék (English) – Székely Magda
Szakmai önérzet (Slovak) – Örkény István
Szakuraág (Italian) – Gergely Ágnes
Számlálgatom... (English, Italian) – Reviczky Gyula
Számok (English, Italian) – Mezei András
Szárny nélkül (English) – Weöres Sándor
Százszorszépet ont a rét* (Italian) – Weöres Sándor
Szegény ember vízzel főz (XII. 25.) (Slovak) – Kálnoky László
Szegény Yorick (Italian, English) – Kormos István
Szegényember balladája has audio (English) – József Attila
Szegény Zsuzsi, a táborozáskor (German, English) –