Vlci (Czech)
Podobiznou
letohrádku je dům v zemi houštinaté. Zůstaň v kimonu. Sluší ti ruce v rukávech volných a tvé učesání. Tvůj bratr v slamáku přijde s mořským ďasem v koši a s pyskouny. V zahradách ovce stříhány jsou poprvé, zvířata línají ve skalách, vlčice štěkají po mně, jak jedu bez rubáše. Podobiznou letohrádku je dům v zemi houštinaté. Vlčice štěkají po mně a po poníkovi mém s dlouhou srstí. Sluší ti ruce v rukávech volných, sluší ti dům v zemi houštinaté a louka krmící mláďata krkavců. Čichaje k ikebaně na stole jídel, přestal jsem jíst, otevřelas mi zahradu líbání svého, jako bych já byl dívkou a ty chlapcem odtamtud. Máš koně ve stáji letohrádku? Koně se ženským sedlem? Otrávím ho. Šlachy na nohách mu přeřežu. Tázal jsem se, proč máš křížek. "Věříš?" Pověsilas ho na krk mně a řeklas "tobě ne" Source of the quotation | http://www.pobocza.pl/pob25/cz/iwernisch_cz.html |
|
Wilki (Polish)
Wizerunkiem
domku letniego jest dom w ziemi gęstwinnej. Pozostań w kimonie. Pasują ci ręce w rękawach luźnych i twoje uczesanie. Twój brat w kapeluszu słomkowym przyjdzie z morskim diabłem w koszu i z wargaczami. W ogrodach owce strzyżone są po raz pierwszy, zwierzęta linieją w skałach, wilczyce szczekają na mnie kiedy jadę bez giezła. Wizerunkiem domku letniego jest dom w ziemi gęstwinnej. wilczyce szczekają na mnie i na mego kucyka z długą sierścią. Pasują ci ręce w rękawach luźnych, pasuje ci dom w ziemi gęstwinnej i łąka karmiąca pisklęta kruków. Wąchając ikebanę na stole pokarmów, przestałem jeść, Otworzyłaś mi ogród całowania swego, jakbym ja był dziewczyną, a ty chłopcem stamtąd. Masz konia w stajni domku letniego? Konia z kobiecym siodłem? Otruję go. Ścięgna w nogach mu przetnę. Pytałem, po co ci krzyżyk. "Wierzysz?" Powiesiłaś mi go na szyi i powiedziałaś "tobie nie".
Source of the quotation | http://www.pobocza.pl/pob25/iwernisch.html |
|