Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kukorelly Endre: Stille Form (Csendes forma Német nyelven)

Kukorelly Endre portréja

Csendes forma (Magyar)


Jó Istenem, egyenletes augusztus ez
mint az egész kertünk, békésen illatozik
valami növény mered ki a zsebemből is

kihúzgáltam, mivel a gyökere megeredt
nem! szívesen nem emlékszem a mozdulatra
augusztus ez, egyenletes, Jó Istenem

látod, békésen díszeleg itt minden virág
lehajolok, megmondom a nevem, betűzze
álljon fel, elég, betűzze, állon fel, elég

egyenletes augusztus ez, Jó Istenem
csak a fénykép, Uram, nem tükröz híven engem
azért néha bánatos vagyok, és ilyenkor

a párkányon egyensúlyozok bánatomban
a virágok pedig békésen nézegetnek
ez jó, egyenletes augusztus, Istenem.


KiadóMagvető Kiadó, Budapest
Az idézet forrásaKukorelly Endre: A valóság édessége

Stille Form (Német)


Lieber Gott, ein ganz normaler August ist das
er duftet friedlich, wie unser ganzer Garten
auch aus meiner Hosentasche schaut eine Pflanze

ich hab sie rausgezogen, weil sie Wurzeln trieb
nein! gern erinnere ich mich nicht an diese Bewegung
ein August ist das, ganz normal, lieber Gott

siehst du, friedlich prunken hier alle Blumen
ich bücke mich, ich nenne meinen Namen, buchstabieren Sie
stehen Sie auf, das reicht, buchstabieren Sie, stehen Sie auf
, das reicht

ein ganz normaler August ist das, lieber Gott
nur die Photographie, Herr, stellt mich nicht richtig dar
deshalb bin ich manchmal betrübt, und dann

balanciere ich vor Kummer auf dem Fenstersims
und die Blumen schauen mir friedlich dabei zu
das ist lieb, ein ganz normaler August, mein Gott.


KiadóUnabhängige Verlagsbuchhandlung Ackerstraße, Berlin
Az idézet forrásaPoet's Corner 14

minimap