Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Křesadlo, Jan: Rondel o lesnom ohni (Rondel o lesním ohni Szlovák nyelven)

Křesadlo, Jan portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Rondel o lesním ohni (Cseh)

Střapatou září rozkvet chlum:
syn slunce na umrzlé zemi.
Podobni neandrtálcům
vztahujem k němu ruce, němi.

Živen a hýčkán námi všemi,
Modla těch, kterým chybí dům,
dravě se lísá k polenům
syn slunce na umrzlé zemi.

Den přešel šťastně. Příštím dnům
čelíme zkřehlí pod jedlemi.
Blíž ! Nechať ruce zadýchne mi
žhavý dech pouště Karakum !
Aj, požehnání zástupům:
Syn slunce na umrzlé zemi.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásakresadlo.cz

Rondel o lesnom ohni (Szlovák)

Strapatý september vrch rozkvet:
syn slnka na zmrznutej zemi.
Akoby neandertálcov svet -
láka k nemu ruky, nemý.

Živený a voľkaný nami,
bôžik tých, ktorým chýba chrám,
dravo sa túli k polenám
syn slnka na kľavej zemi.

Deň prešiel pokojne. Ďalším dňom
čelíme kľaví pod jedľami.
Bližšie! Nech ruky udychčí mi
púšť Karakum žravým pieskom!
Hľa, požehnanie zástupom:
Syn slnka na kľavej zemi.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslators

minimap