This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Örkény István: Sebavedomie odborníka (Szakmai önérzet in Slovak)

Portre of Örkény István
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Szakmai önérzet (Hungarian)

Engem kemény fából faragtak!
Tudok magamon uralkodni.
Nem látszott rajtam semmi, pedig hosszú évek szorgalmas munkája, tehetségem elismerése, egész jövőm forgott a kockán.
– Állatművész vagyok – mondtam.
– Mit tud? – kérdezte az igazgató.
– Madárhangokat utánzok.
– Sajnos – legyintett –, ez kiment a divatból.
– Hogyhogy? A gerle búgása? A nádiveréb cserregése? A fürj pitypalattyolása? A sirály vijjogása? A pacsirta éneke?
– Passzé – mondta unottan az igazgató.
Ez fájt. De azt hiszem, nem látszott rajtam semmi.
– A viszontlátásra – mondtam udvariasan, és kirepültem a nyitott ablakon. 



PublisherÖrkény István: Egyperces novellák, Új Palatinus Könyvesház Kft.

Sebavedomie odborníka (Slovak)

Vyrezali ma z tvrdého dreva!
Viem sa ovládať.
Nebolo na mne nič vidno, hoci moja dlhoročná usilovná práca, uznanie môjho nadania, ba celá moja budúcnosť bola v hre.
- Som zvieracím umelcom – povedal som.
- Čo viete? – spýtal sa riaditeľ.
- Napodobňujem vtáčie zvuky.
- Žiaľ – mávol rukou – to už vyšlo z módy.
-Akože? Hrkútanie hrdličky? Trkotanie trsteniarika? Pípanie prepelice? Vreskot čajky? Spev škovránka?
- Ošumeli – odvetil znudene riaditeľ.
Bolelo to. Domnievam sa však, že na mne nebolo nič vidno.
- Dovidenia – povedal som zdvorilo a vyletel som cez otvorené okno.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap