This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kaffka Margit: Litanei (Litánia in German)

Portre of Kaffka Margit

Litánia (Hungarian)

Te édes-kedves társam,

Miféle szerződés ez?

Micsoda Isten irta,

Mikor szivünkbe irta?

 

Ez puha, fehér párnám,

Min nem nyugodtam eddig.

Lelkem szép muzsikája

Mit nem hallottam eddig.

Bölcsességgel teljes könyv;

Mostanig nem tanultam.

Én friss-jó egészségem;

Mily soká beteg voltam!

 

Én reggeli harangszóm,

Szép, napos délutánom,

Szelíd, esteli lámpám,

Sürü csillagos éjem. -

Ó éjem, égem, kékem,

Te kedves-kedvességem!

Csobogó, teli korsóm,

Friss, hajnali harangszóm,

Csendes, nyugalmas álmom,

Napfényes délutánom.

 

"Szerelem"? - ezt már írtuk,

Prózába, versbe sirtuk.

Szerelem; olcsó szó ez:

Szerelem, - így ne hívjuk!

Apám vagy és fiam vagy,

A mátkám és a bátyám,

- Kicsiny, fészkes madárkám;

Ideál, - szent, komoly, nagy;

Pajtásom, kedvesem vagy.

 

Hittel és emberséggel

Első te, kit vállallak,

Kit szóval-szívvel vallak

És álmomba se csallak.

Kit bántani nem hagynék,

Kiért tán ölni tudnék;

Te édes-kedves társam,

Miféle szerződés ez?

Micsoda Isten irta?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

Litanei (German)

Geliebter, mein Gefährte,

Was für ein Bund ist dies!

Ein Gott hat ihn besiegelt,

Des ist mein Herz gewiß.

 

Wie weich ist nun mein Kissen,

Drauf ich nie Ruhe fand,

Musik hört meine Seele,

Die ich noch nicht gekannt.

Voll Weisheit ist dies Bündnis,

Die ich vermißt so lang,

Ein Jungborn meinem Leibe –

Wie lange war ich krank.

 

Du bist mein Morgenläuten,

Mein Tag voll Sonnenglanz,

Bist meines Abends Leuchte

Und nachts mein Sternenkranz!

Mein ungetrübter Himmel,

Mein Frieden, meine Ruh.

Mein Krug voll süßer Labe,

Mein seltner weißer Rabe,

Die Haltung, die ich habe,

All das, all das bist du!

 

Was andre Liebe nennen,

Das Wort genügt uns nicht,

In Versen und in Prosa

Verlor es sein Gesicht.

Dies Lodern, dieses Brennen,

Ich mag's nicht Liebe nennen.

Mir bist du Sohn und Vater,

Geliebter und Gemahl,

Mein Kamerad, mein Bruder,

Mein höchstes Ideal,

 

Der erste, den mein Glaube

Bejaht mit Wort und Tat,

An dem ich nie beginge

Auch nur im Traum Verrat,

Für den ich töten könnte,

Eh ihm geschieht ein Leid!

Geliebter, mein Gefährte,

Was ist das für ein Bündnis?

Ein Gott hat es geweiht!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.liebes-kummer.com

minimap