This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benn, Gottfried: Töredékek (Fragmente in Hungarian)

Portre of Benn, Gottfried

Fragmente (German)

Fragmente,

 

Seelenauswürfe,

 

Blutgerinnsel des zwanzigsten Jahrhunderts -

 

Narben - gestörter Kreislauf der Schöpfungsfrühe,

die historischen Religionen von fünf Jahrhunderten

                                                      zertrümmert,

die Wissenschaft: Risse im Parthenon,

Planck rann mit seiner Quantentheorie

zu Kepler und Kierkegaard neu getrübt zusammen -

 

aber Abende gab es, die gingen in den Farben

des Allvaters, lockeren, weitwallenden,

unumstößlich in ihrem Schweigen

geströmten Blaus,

Farbe der Introvertierten,

da sammelte man sich

die Hände auf das Knie gestützt

bäuerlich, einfach

und stillem Trunk ergeben

bei den Harmonikas der Knechte -

 

und andere

gehetzt von inneren Konvoluten,

Wölbungdrängen,

Stilbaukompressionen

oder Jagden nach Liebe.

 

Ausdruckskrisen und Anfälle von Erotik:

das ist der Mensch von heute,

das Innere ein Vakuum,

die Kontinuität der Persönlichkeit

wird gewahrt von den Anzügen,

die bei gutem Stoff zehn Jahre halten.

 

Der Rest Fragmente,

halbe Laute,

Melodienansätze aus Nachbarhäusern,

Negerspirituals

oder Ave Marias.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.uni-due.de/einladung

Töredékek (Hungarian)

Töredékek,

lélekköpetek,

a huszadik század véralvadéka –

 

Hegek – a teremtés hajnalának megzavart

körforgása,

öt évszázad megannyi történelmi vallása

romokban,

a tudomány: Parthenon-repedések,

kvantumelméletével Planck ismét megzavarosodva

Keplerré és Kierkegaard-rá

alvadt –

 

és voltak esték, amelyek felöltötték

a Mindenható laza, messzehullámzó,

hallgatásában rendíthetetlen

megfáradt Kékjeit,

az introvertáltak szinét,

ekkor összegyűltünk

kezünket térdünkre támasztva

egyszerű parasztosan,

és csendben iszogattunk

a cselédek harmónikáinál –

 

és mások

belső tekervényektől,

domborulatingerektől,

stílusépítészetnyomásoktól,

vagy szeretet utáni hajszáktól űzve.

 

Az erotika rohamai és kifejezésválságai:

a ma embere ilyen,

a benső légüres tér,

a személyiség folyamatosságát

öltönyök őrzik,

melyek, ha jó szövet, tíz évig nyűhetők.

 

A maradék mind töredék,

félhangok,

dallamtöredékek szomszéd házakból,

néger spirituálék

vagy Áve Máriák.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2046700#post2046700

minimap